中國(guó)專(zhuān)業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

彭長(zhǎng)征:用水墨漫畫(huà)唱出四川方言

來(lái)源:99藝術(shù)網(wǎng)成都站 作者:孫毅 2015-06-24
川人愛(ài)辣,究其原因除了當(dāng)?shù)貧夂虺睗?,更多的是辣從味覺(jué)上體現(xiàn)了川人的性格。辣之味浸泡出川人麻辣的性格:男女老少皆能言善辯且語(yǔ)速極快,對(duì)談中川人的活躍的思維和幽默談吐可將一些俗語(yǔ)之話演繹成一種幽默、風(fēng)趣的生活態(tài)度。在四川,辣味也各不相同,成都偏麻辣、重慶屬于香辣、自貢帶辛辣,各地距離上即使只有數(shù)百里的差異,但在味覺(jué)上的體驗(yàn)卻有本質(zhì)的差異,一入口便知曉。辣的這種多樣性、差異性也和川人談吐一樣,各地音色、詞匯雖不同,但也帶出了四川文化的包容和豐富。這種談吐就是川人以為傲的方言。
 
 
四川方言的趣味性和形容事物傳神度上一直為人們所稱(chēng)道,早年甲A球場(chǎng)上此起彼伏的“雄起”、“下課”可以說(shuō)傳遍大江南北。馮小剛執(zhí)導(dǎo)的《手機(jī)》中的一句“做人要厚道”便成為當(dāng)下的經(jīng)典流行語(yǔ)。而大熱電影《瘋狂的石頭》和《讓子彈飛川話版》更是讓四川話的趣味發(fā)揮到了極致。四川方言所散發(fā)出幽默、詼諧、雅致,直接形成川人獨(dú)有精氣神的同時(shí)也促使了四川特有的文化藝術(shù),從川劇、影視表演到文學(xué)繪畫(huà)領(lǐng)域都散發(fā)出四川方言中的人文魅力。這種魅力讓不少人沉醉于其中,水墨畫(huà)家彭長(zhǎng)征便是其中的一位。
 
彭長(zhǎng)征(右):著名創(chuàng)意人物水墨畫(huà)家、四川美協(xié)漫畫(huà)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、《解放軍報(bào)》專(zhuān)欄畫(huà)家等……
劉戈(左)策劃人、創(chuàng)客藝人
 
在最具成都本土氣息的寬窄巷子一四合院中,當(dāng)彭長(zhǎng)征遇上劉戈(巴蜀創(chuàng)客藝人、策劃人),當(dāng)方言遇上藝術(shù)、當(dāng)水墨遇上表演,不同的領(lǐng)域,不同的兩人在以方言為線索去探討藝術(shù)人文時(shí)會(huì)擦出怎樣的火花……
 
99藝術(shù)網(wǎng):如今四川方言的語(yǔ)言、語(yǔ)音特色多為明末清初的“湖廣填川”所致,這場(chǎng)時(shí)代遷移運(yùn)動(dòng)對(duì)當(dāng)今的四川方言有何影響?
 
彭長(zhǎng)征:四川方言,又稱(chēng)巴蜀方言,屬漢語(yǔ)西南官話,是四川,特別是四川盆地一帶,包括重慶地區(qū)當(dāng)?shù)厝说娜粘V髁髟捳Z(yǔ)。四川的許多方言詞匯,不但體現(xiàn)了四川人詼諧風(fēng)趣,而且頗有大智慧的味道,細(xì)品讓人回味無(wú)窮。
 
就語(yǔ)言上來(lái)說(shuō),“湖廣填四川”這次長(zhǎng)達(dá)一百多年的大規(guī)模移民運(yùn)動(dòng)使得四川地區(qū)方言與外來(lái)方言共存交融,進(jìn)而影響原有巴蜀方言,逐漸形成了“新”的四川方言。
 
而外地人知曉四川方言多通過(guò)四川本土的影視作品。早期的《抓壯丁》,到改革開(kāi)放后的《山城棒棒軍》大范圍的傳播,讓全國(guó)和甚至海外的觀眾了解到了四川人的性格、形象。
 
討論現(xiàn)場(chǎng)
 
劉戈:廣義來(lái)說(shuō)現(xiàn)在的四川人其實(shí)都是外來(lái)人,都是從湖廣那邊遷移過(guò)來(lái)后形成的不同分支,四川人現(xiàn)有的一些性格、一些日常習(xí)慣,都是舶來(lái)品,真正地道的巴人已經(jīng)很少了?,F(xiàn)在的四川官話,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)是一個(gè)北方語(yǔ)系。比如川人到省外去,說(shuō)上廁所,外省人都聽(tīng)得懂,但你如果說(shuō)是要上茅房,他們大概就不知道了。所以說(shuō)四川方言是帶有地方色彩的官方語(yǔ)言,它跟普通話一樣,只不過(guò)音調(diào)不同。但與普通話的不同之處就在于四川話在同一區(qū)域中也有個(gè)別的差異。拿成都和重慶來(lái)講,重慶話要硬一些,而成都話卻軟一點(diǎn)。
 
彭長(zhǎng)征:所以說(shuō)一方水土養(yǎng)一方人,因?yàn)橹貞c人以碼頭為生,長(zhǎng)江奔騰而西,造就了重慶人性格的奔放、硬朗、耿直。而我們成都是喝都江堰水長(zhǎng)大的,都江堰是涓涓細(xì)流,再加上有青城山這種道家的東西,成都人的性格和話語(yǔ)中就多了一些柔。比如在重慶方言中,就有很多類(lèi)似“吃得虧,打得攏堆”、“不存在”這種俚語(yǔ),這些話言簡(jiǎn)意賅,一說(shuō)就很有豪氣,很符合重慶人的性格。 
 

 
99藝術(shù)網(wǎng):在四川,四川方言如同四川人特有的“辣”一樣,不同地域的方言雖說(shuō)都稱(chēng)為“四川方言”,但由于地域性的不同也有著根本上的不同。四川方言間的差異性和包容性具體體現(xiàn)在什么地方?
 
彭長(zhǎng)征:在清朝前期的諸多移民中以湖南移民數(shù)量最多,逐漸形成了以湘方言為基本口音并糅雜其他語(yǔ)音的方言,如把“布(bu)”說(shuō)成“博(bo)”、把“木(mu)”說(shuō)成“磨(mo)”、“六(liu)”說(shuō)成“落(luo)”、“辣(la)”說(shuō)成“勒(le)”等。再例如川東地區(qū),早期遷徙入達(dá)州的移民主要是江西人士,在這一移民群體中商人以其強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)影響力導(dǎo)致江西方言最終成為達(dá)州方言的主體。至今仍能在達(dá)州方言中發(fā)現(xiàn),諸如:將你/泥(ni)說(shuō)成(yi)、女(nv)說(shuō)成(yu)、尿(niao)說(shuō)成(yao)、年(nian)說(shuō)成(yan)、牛/扭(niu)說(shuō)成(you)等江西方言的影子。
 
再加上山多、溝多、坎多,是川渝特有的地理環(huán)境。于是在勞動(dòng)人民的生產(chǎn)生活中就產(chǎn)生了很多與溝溝坎坎有關(guān)的詞語(yǔ),例如:“拿不過(guò)溝、翻不過(guò)坳”、“爬坡”、“上坎”、“翻山”等方言詞語(yǔ)。再比如,由于重慶地處長(zhǎng)江和嘉陵江的交匯處,不少區(qū)域都在沿江地帶,因此也出現(xiàn)了許多與江河、碼頭有關(guān)的語(yǔ)言,人們將“弄虛作假”叫做“踩假水”;“事情沒(méi)辦成”叫做“事情水了”;“找錯(cuò)了人”叫做“找錯(cuò)碼頭”等等,以上俗語(yǔ)皆因重慶特殊的地理環(huán)境而產(chǎn)生。這些不僅體現(xiàn)了四川各地方言的差異,也反應(yīng)了它海納百川的態(tài)度。
 
劉戈:拿包容性來(lái)說(shuō),成都作為四川的省會(huì),它具有北上廣同樣的包容性。各地人來(lái)到這里生活、打拼、創(chuàng)業(yè)的同時(shí)也帶來(lái)了自己家鄉(xiāng)的語(yǔ)言特色,在這種多元語(yǔ)言特色的環(huán)境中,各地語(yǔ)言也漸漸接納、融合。
 
彭長(zhǎng)征現(xiàn)場(chǎng)解讀作品
 
99藝術(shù)網(wǎng):在影視劇中,不管是90年代的本土方言劇,還是如今熱門(mén)電影像《讓子彈飛》的川話版,四川方言在其中都是以市井、幽默、搞笑、憨厚的形式存在。除了這種人們習(xí)慣性理解的“俗”,四川方言可有它“雅”的一面?
 
劉戈:俗中帶雅,雅中又透著熟,這個(gè)才是我們四川影視表演所追求的。就像我父親劉德一所創(chuàng)作的作品以及《山城棒棒軍》等系列作品其實(shí)都是大俗中帶雅。但凡高雅的,它絕對(duì)來(lái)源于民間大眾,并且吸收了很多生活中的細(xì)節(jié)。就像是彭長(zhǎng)征的方言漫畫(huà):一個(gè)剃頭匠,他走街串巷他是俗的,但是他那一聲吆喝可能就是俗中透著雅。而在我們表演舞臺(tái)上有段臺(tái)詞:樓上的客,樓下的客,聽(tīng)我辦交接,要拉屎有草紙,沒(méi)有紙我有竹子,要撒尿有夜壺,不要在床上畫(huà)地圖;這段詞的語(yǔ)言詞匯是俗的,但表演家的發(fā)音方式能讓它在俗中帶雅。
 
 
彭長(zhǎng)征:這臺(tái)詞很有生活的味道,聽(tīng)起來(lái)也會(huì)讓人愉樂(lè)。詩(shī)人、學(xué)者流沙河寫(xiě)過(guò)一篇文章,叫《蜀人俗語(yǔ)亦雅》,他說(shuō),今天四川話中的不少俗語(yǔ),其實(shí)甚為古雅。譬如我們常說(shuō)一個(gè)人散淡閑逸、無(wú)所約束為“散眼子”,其實(shí)是從莊子的“散焉者”而來(lái)。形容一個(gè)沒(méi)有考慮、沒(méi)有計(jì)劃的“弗慮弗圖”,是從《詩(shī)經(jīng)》而來(lái),比喻一個(gè)人處于渾渾噩噩的混亂狀的“恍兮忽兮”,是從《老子》而來(lái)。川人常食“羹澆飯”卻誤作“蓋澆飯”,其出自梁代顧野王的《玉篇》“……羹澆飯也”,樂(lè)山話“羹”讀若羔,由此轉(zhuǎn)為“蓋”。所以我所創(chuàng)作的水墨方言漫畫(huà)在體現(xiàn)本土文化特色時(shí),也用了一種俗氣的表現(xiàn)方式去展現(xiàn)大俗大雅的這樣一個(gè)特點(diǎn),這是四川文化上面的一種境界。
 
劉戈:在我們四川表演藝術(shù)中對(duì)這種四川文化境界的展現(xiàn)現(xiàn)在確實(shí)存在著問(wèn)題,人們常常把喜劇理解成一種鬧劇,希望越搞怪別人才會(huì)笑。其實(shí)一部好的喜劇笑過(guò)后是有淚的,有感慨和感悟,在這方面四川表演藝術(shù)是要去學(xué)習(xí)、去完善。
 
彭長(zhǎng)征《芙蓉憶方言》絹本畫(huà)冊(cè)
 
99藝術(shù)網(wǎng):隨著時(shí)間和城市都市化的發(fā)展,四川方言的某些語(yǔ)言也漸漸丟失。90、00后,對(duì)于語(yǔ)言的習(xí)慣更多的是來(lái)自網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,有些方言已經(jīng)消失或快要消失,對(duì)于這種狀態(tài)兩位是怎樣看待?
 
劉戈:方言是不會(huì)消失的,現(xiàn)在的方言文化或是四川文化是需要包裝和推廣。如何讓年輕人喜歡四川文化、四川的藝術(shù)、讓更多的年輕人產(chǎn)生興趣,這才是重點(diǎn)。只要讓我們的方言,我們的文化更多的和年輕人互動(dòng),它才能有效的傳承下去。
 
彭長(zhǎng)征:“我們的語(yǔ)言就是我們的歷史。”保護(hù)方言,傳承方言,兼容并蓄而不數(shù)典忘祖,姿態(tài)開(kāi)放而不忘己精華。在推廣普通話的過(guò)程中我們也應(yīng)當(dāng)注重地方方言的“保鮮”,方言詞匯的豐富,方言語(yǔ)法的獨(dú)特,方言特色的幽默,都使得地區(qū)方言形成一種獨(dú)特的財(cái)富,都代表了其地區(qū)文化的獨(dú)特性,都展現(xiàn)了中國(guó)泱泱大國(guó)縱橫五千年的文明多樣性。
 
彭長(zhǎng)征《芙蓉憶:漫畫(huà)·唱成都》
 
本著這樣的想法,在創(chuàng)作《芙蓉憶》系列叢書(shū)第2部時(shí),我采用了100幅四川方言漫畫(huà),并用川菜的口味去分類(lèi),以“活色生香”去演繹中國(guó)最完整、最雅致的地方方言。為什么要用川菜味型來(lái)分類(lèi)?因?yàn)檫^(guò)去“四川一百單八縣,縣縣有方言。”與外人交流用四川官話,平時(shí)家人或同籍交談則用原籍方言,謂為“打鄉(xiāng)談”。這些方言“川味濃”,與川菜的麻辣燙味道有異曲同工之妙,以原生性、地域性、多樣性、草根性和鮮活性的特色,承載了四川人崇尚儒雅的傳統(tǒng)、樂(lè)觀包容的氣質(zhì)、幽默風(fēng)趣的談吐還有內(nèi)心翻江倒海的創(chuàng)造欲望、改變命運(yùn)的世代追求!
 
劉戈:自己一直想和彭長(zhǎng)征老師合作也是由于被他執(zhí)著于研究成都本土文化的態(tài)度和精神所吸引:他雖然是在外面飄了多年,但一直牢牢的記住了自己的根。當(dāng)他回到成都后,所有的作品,尤其是即將面世的《芙蓉憶—四川方言》圖書(shū)都是地地道道成都的味道。對(duì)于四川文化,很多人是通過(guò)文字、影視劇、脫口秀去傳播,而彭長(zhǎng)征老師以水墨和文字結(jié)合的方式會(huì)讓四川文化在傳承上實(shí)現(xiàn)了更多的可能性。
 
彭長(zhǎng)征:我當(dāng)時(shí)從外地回來(lái)的時(shí)候,用四川話交談時(shí)就是覺(jué)得特別味道,不由得心里感嘆著:東游西晃跑三趟,父母召喚回故鄉(xiāng),四川文化很豐富,回鍋肉片味道長(zhǎng)。
 
彭長(zhǎng)征《芙蓉憶—方言系列》絹本畫(huà)冊(cè)
 
99藝術(shù)網(wǎng):對(duì)于即將發(fā)行的《芙蓉憶—方言系列》圖書(shū),彭老師您能否給我們簡(jiǎn)單介紹下?
 
彭長(zhǎng)征:剛才所談的方言文化就是我這本書(shū)的主題。至于為什么會(huì)去做《芙蓉憶》這一系列圖書(shū),簡(jiǎn)單概括來(lái)說(shuō):成都這座城市,遠(yuǎn)處是青城山、都江堰,近處是青羊?qū)m、武侯祠,從這里流出的甘溪,傳承了四川文化,也孕育了成都這座古老的城市。當(dāng)如今密密麻麻的高樓大廈散布在這個(gè)城市的每個(gè)角落時(shí),我們?cè)撛鯓尤セ匚端倪^(guò)去、體會(huì)它的現(xiàn)在、掌握它的將來(lái)?帶著這樣的自問(wèn),我創(chuàng)作了《芙蓉憶》這一系列圖書(shū),第一本《芙蓉憶:漫畫(huà)·唱成都》以90幅的水墨漫畫(huà)和45篇文化隨筆來(lái)解讀了成都這個(gè)城市的前世和今生。而即將推出的《芙蓉憶—方言系列》的范圍就更廣,把我們四川方言怎么演繹我們四川人安逸生活的態(tài)度、雄起的生活狀態(tài)都通過(guò)100幅水墨漫畫(huà)、100句經(jīng)典的四川方言、100個(gè)龍門(mén)陣去表現(xiàn)。我相信觀者看了這本書(shū)以后,會(huì)對(duì)四川方言有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。
 

相關(guān)新聞