《我的妹妹聽(tīng)不見(jiàn)》 文/珍恩·懷特豪斯·彼得森 譯/陳質(zhì)采 圖/黛博拉·雷伊 這是一本關(guān)于聽(tīng)障兒童的書(shū),問(wèn)世于上世紀(jì)70年代,經(jīng)久不衰。書(shū)中以姐姐的口吻和目光描述了患有聽(tīng)障的妹妹的生活,平實(shí)質(zhì)樸,散發(fā)出真摯的力量。
《謝謝您,??吕蠋煟 ?文圖/派翠西亞·波拉蔻 譯/丁凡 講述了一個(gè)有學(xué)習(xí)障礙的女孩,在福柯老師的幫助下樹(shù)立起閱讀自信的故事,讀到書(shū)的最后我們才知道,這個(gè)女孩正是這本書(shū)的作者波拉蔻。
《大象男孩和機(jī)器女孩》 文/郝廣才 圖/田中伸介 這是兩個(gè)勇敢的殘障孩子的故事。很早以前我就耳聞過(guò),這次細(xì)細(xì)讀來(lái),忍不住熱淚盈眶。相信寫(xiě)在扉頁(yè)的那句話并不只是鼓勵(lì)著看起來(lái)“特殊”的孩子們,而是面向我們每個(gè)人:“如果一顆星星代表一個(gè)生命,每一個(gè)生命的光都不同,不同的光交織燦爛了天空。但有些星星會(huì)陷在冰冷的云坑,平常的光穿不過(guò)烏云層層,為了發(fā)出更強(qiáng)的光,他們會(huì)比別人痛……”
《愛(ài)闖禍的小天使》 文/王秀園 圖/劉淑如 活潑頑皮的馬達(dá)小天使闖了許多禍,后來(lái)在大家的幫助下,成了“乖乖天使”……這本書(shū)或許能為多動(dòng)孩子的家長(zhǎng)提供一些具體的方法。
《查克笨!》 文/海茲·雅尼許 譯/邱璧輝 圖/賀格·邦許 繪 這是關(guān)于語(yǔ)言障礙的故事。小鳥(niǎo)席格蒙在學(xué)飛時(shí)摔到地上,醒來(lái)后只能發(fā)出“查克 笨”的聲音,再也不能像其他鳥(niǎo)兒一樣嘰嘰喳喳了。席格蒙雖然飛得很好,卻變得悶悶不樂(lè),直到他遇見(jiàn)一只名叫卡爾·古司塔夫的兔子……“席格蒙”和“卡爾·古司塔夫”,分別是心理學(xué)家弗洛伊德和榮格的名字,這個(gè)有趣的故事,也許能給語(yǔ)言障礙的孩子帶來(lái)自信呢!
這5本臺(tái)灣繁體繪本,講述的都是“特殊孩子”的故事,由中圖兒童俱樂(lè)部進(jìn)口,并得到“童書(shū)出版媽媽三川玲”的分享,最終被送到需要它們的讀者手中。本文作者阿劉參與了這次繪本進(jìn)口工作,記錄了自己對(duì)每本書(shū)的感受。她說(shuō):
“在我心中,用書(shū)把人和人聯(lián)結(jié)起來(lái),是最棒的方式之一。這意味著,如果有任何有意義的事情能和我的工作相聯(lián)結(jié),就值得為之努力。我也以為,最大的善,就是在其位的善,如果每個(gè)人都在自己的位置上發(fā)光,這個(gè)世界會(huì)比現(xiàn)在美好很多。”
書(shū)里有一段描寫(xiě)外婆和孫女相處的文字:
外婆常說(shuō),星星是天空里的小洞,天堂就從洞里露出光來(lái)。有一天,她會(huì)去洞的彼端,那個(gè)發(fā)光的地方。
一個(gè)晚上,派翠西亞和外婆躺在草地上,數(shù)著天堂的光點(diǎn)。
外婆說(shuō):“你知道嗎?我們每個(gè)人早晚都會(huì)去那兒??熳プ〔荩駝t你會(huì)飛起來(lái),跑到天堂去。”
她們大笑,兩人緊緊抓住草,免得自己飛走了。
不久之后,外婆可能忘記抓住草,就飛到發(fā)光的地方去了。