拉德克利夫-貝利(Radcliffe Bailey)作品展“Outer Space”開幕
Installation View
拉德克利夫-貝利(Radcliffe Bailey)作品展“Outer Space”近日在Jack Shainman畫廊開幕。此次展出作品的表現(xiàn)形式十分豐富,包括雕塑、繪畫、鋼制和玻璃制的墻面作品以及紙質(zhì)作品等。當(dāng)這些不同成分融合到一起、產(chǎn)生一種類似于緊密結(jié)合的裝置的沉浸式環(huán)境時(shí)各部分的特點(diǎn)同時(shí)也被放大了。
貝利將爵士樂(lè)作曲家、音樂(lè)人、詩(shī)人兼哲學(xué)家Sun Ra看作是自己不斷發(fā)展變化的創(chuàng)作興趣與焦點(diǎn)的軌道刺激因素。在此過(guò)程中,貝利探索了一種固定時(shí)間和空間這種古老的主題與對(duì)象中的軌道。而Sun Ra采集樂(lè)音及流派整個(gè)歷史情況的能力,正好反射了貝利對(duì)與旅行和運(yùn)動(dòng)相關(guān)理念的反復(fù)考察?;氐侥切┮凿撝破贰⒉AШ湍静臑橹饕牧系淖髌飞蟻?lái)看,作品創(chuàng)作的物質(zhì)過(guò)程正好扮演了手工藝與家族傳統(tǒng)再制定的角色。
在作品“Cerebral Caverns”中,貝利塑造了一個(gè)類似于櫥柜的作品。在每一層擱板上都擺放著一些完全相同的石膏頭像,彼此之間完全沒(méi)有區(qū)分特征。受最近席卷整個(gè)地緣政治地區(qū)各種全球運(yùn)動(dòng)的啟發(fā),這件作品需要從下而上來(lái)進(jìn)行解讀:在底部,石膏頭像被擺成了互相耳語(yǔ)的形態(tài);越往上石膏像的數(shù)量越多,而在頂層,石膏像開始看向外部。在作品“Other Worlds Worlds”中,貝利也延續(xù)了這個(gè)運(yùn)動(dòng)和進(jìn)程的主題。他利用唱片、圓形的行星模型和音樂(lè)器械等,再創(chuàng)了一個(gè)思想和聲音的太陽(yáng)系。
Installation View
Installation View
Installation View
Installation View
Cerebral Caverns,2011
EW,SN,2011
Fleurette Africaine,2011
【編輯:馮漫雨】