大約有4032項符合查詢結果,庫內(nèi)數(shù)據(jù)總量為185434項。(搜索耗時:0.0056秒)
...么發(fā)展和成長?原研哉:接下來我們考慮制作包括中文在內(nèi)的三種語言的網(wǎng)站。這個項目今后會如何成長壯大,尚不得而知,不過也許正是這種未知的可能性才更值得期待。與展覽同步推出同名中文圖書
類型:新聞發(fā)布時間:2014-07-18 09:11:40
...集珍藏近代中國書畫》,第30-31頁,香港求知雅集,香港中文大學文物館,1987年8月版。Lot92吳昌碩(1844-1927)葫蘆...
類型:新聞發(fā)布時間:2019-03-15 02:03:21
...不太容易下筆的題目,尤其當這兩位學者的著作還尚未有中文出版的情況下,所聞很容易流于概念羅列或難以有的放矢。上交自己的會議筆記顯然是不適宜的,因為既無法保證全面也難以保障忠實;而篇幅限制亦不允...
類型:新聞發(fā)布時間:2014-10-20 11:27:06
...京798藝術區(qū),白盒子藝術館三層的VIP廳舉辦了一場由香港中文大學教授何慶基主講的講座,講座的名字叫做策展人:批判性的中介。策展人是個重要的文化演繹者,是藝術家與公眾之間的中介,和畫...
類型:新聞發(fā)布時間:2011-07-05 15:07:29
...更不用說影像集群展了。就此而言,由中國美術學院和FT中文網(wǎng)聯(lián)合舉辦的無邊界:青年實驗影像在線計劃I之生息影像作品展正好解決了這個問題。展...
類型:新聞發(fā)布時間:2011-04-14 15:22:35
...許多在中國生活工作有一段時日的老外一樣,他也有一個中文名字:羅浩林,但記者在采訪時還是執(zhí)意稱呼他為托馬斯?! ?0年前,25歲的托馬斯·羅德瓦爾德從盧森堡來中國留學。開始學中文,后來在盧...
類型:新聞發(fā)布時間:2010-03-31 16:34:01
...然延續(xù)慣例。在首輪評選中,所有稿件按投稿語言分別由中文或英文專家評委進行初選。在第二輪評選及終選中,全體評委會成員共同選出了包括3篇獲獎文章在內(nèi)的18篇入圍稿件,并一致認為第四個獲獎名額應該用以提升評論寫...
類型:新聞發(fā)布時間:2017-11-28 15:43:24
...介紹,為了更好地服務中國觀眾,目前盧浮宮已經(jīng)推出了中文版網(wǎng)站,博物館內(nèi)也可提供中文版導覽圖和中文書籍等。盧浮宮還將對全部展廳的展品說明牌進行改造更換,未來中國觀眾通過手機下載軟件、語音導覽器等可以對盧...
類型:新聞發(fā)布時間:2013-11-04 09:39:05
...這種圖案是谷文達自己的發(fā)明。每塊石碑的表面都鐫刻著中文和英文文本。每塊石碑都鐫刻了壹首著名的唐詩,分別用中文原文、該唐詩的英文譯文、谷文達根據(jù)讀音而不是含義將英文詩重譯成中文的譯文,以及根據(jù)字意將新的...
類型:新聞發(fā)布時間:2019-12-18 01:54:43
...我們即第一波安檢進入,購買了門票15€,在前臺取了中文版導覽圖,隨后想租用中文語音機,誰知竟然沒有中文,而有亞洲的日文與韓文,為什么呢?!盧浮宮作為歐洲第一大美術館,應該服務安裝中文解說等,難道...
類型:新聞發(fā)布時間:2017-11-06 09:24:39