中國專業(yè)當代藝術資訊平臺
搜索

拉爾夫:我為什么拍南京和科隆的騎車人

來源:蜂鳥網(wǎng) 作者:徐彩虹 2012-10-30

在2012德國科隆的photokina展會上,德國攝影師Ralf Baumgarten展出了他的中德攝影項目《騎自行車的人》,這組照片分別拍攝于中國南京和德國科隆,來自兩個城市的騎車人在鏡頭下表露出各自不同的表情。

德國科隆,2012Photokina,攝影師Ralf Baumgarten在他的作品前面合影

肖像照絕對是個舉重若輕的活兒,看似簡單的肖像之下隱藏著多重的表述可能:讀懂一個人的內(nèi)心世界,或是了解到遺傳的秘密,或者你還能觀照到一個民族的文化大背景……Ralf的這組肖像就因為他的兩地拍攝而不可回避地引發(fā)了一種民族氣質(zhì)的對照,而選擇騎自行車這個主題,分明表露了攝影師對于“綠色出行”的立場和態(tài)度,這是當下一個全球性的熱點話題,對中國而言也有著非常重大的意義。就照片本身而言,攝影師對于人物表情抓拍得十分到位,畫面簡潔,氣韻生動,抓人眼球。所以這組作品自然而然地吸引了來自全球各地的參展人。

Ralf Baumgarten攝于南京

在現(xiàn)場的交談中,我們發(fā)現(xiàn)Ralf Baumgarten是一個和善而認真的職業(yè)攝影人,對中國充滿了熱情。他熱衷于報道和肖像攝影, 很早就在科隆擁有自己的工作室。在訪問了他的個人網(wǎng)站之后,我們對他進行了一次深入的訪談。

記者:你大概什么時候開始接觸和學習攝影?

拉爾夫:大概是從14歲開始,當時我用的機器使用的是一臺愛克發(fā)大紅鈕袖珍200相機,在我15歲的時候,叔叔借給我一臺佳能單反相機。16歲的時候,祖母送給我一臺賓得相機,我也得到了平生第一支單反鏡頭。從那時起,我開始成為一名忙碌的攝影發(fā)燒友,還加入了我們當?shù)氐臄z影俱樂部。我開始參加攝影比賽,參加影展,逐漸地我開始拍攝一些時裝秀,為本地的爵士俱樂部進行拍攝。每拍一場音樂會我得到差不多5歐的報酬,錢雖然不多,但是看到自己的照片掛在墻上我得到了成就感。

記者:你拿的是理科碩士文憑,但是畢業(yè)后你選擇在科隆開辦自己的攝影工作室。這會是一個艱難的決定嗎?你是否從大學階段就有了開工作室的計劃?

拉爾夫:對我而來,開設一個攝影工作室意味著擁有自己的閃光燈、暗房、辦公室等等。我不拍證件照和婚紗照,我的業(yè)務主要面對國家級雜志社和國際化企業(yè),比如英國石油公司。我在大學期間就開始規(guī)劃這些,準備的很充分,事實證明這是正確的做法,我從中得到了一些商業(yè)啟發(fā)。

記者:你提到說你最喜歡的攝影類型是報道攝影和人物肖像,為什么對這兩種類型情有獨鐘?

拉爾夫:這些類型的作品最能調(diào)動我的情緒,抓住我的心。我有講述故事的欲望,我喜歡一張張面孔背后那鮮活的人生,不同的世界,不同的職業(yè),不同的國家,不同的人民……攝影的紀實功能發(fā)揮效應,化瞬間為永恒。

記者:對于想用報道攝影作品賺錢的讀者,你有什么建議嗎?
 

拉爾夫:這也是我想說的重點,專注、努力、系統(tǒng)地做好一個主題,然后展示給那些雜志社。

記者:你經(jīng)常來中國嗎?《Cyclists》(騎自行車的人)這個系列的想法從何而來,又是如何實施的。

拉爾夫:我曾經(jīng)兩次拜訪中國,第一次是2011年9月,我到南京著手進行"Cyclists"拍攝項目,第二次是2012年3月,我受托參觀了一些在中國的德國公司,例如西門子和費斯托。"Cyclists"這個攝影項目最早得益于德國文化機構“歌德學院”的贊助,我得到一次到中國旅游的機會,于是我決定到中國拍攝一些騎車人的肖像,然后在科隆也拍一些。我非常好奇地想驗證兩句老話的真?zhèn)危毫餍懈枋諯atie Melua描述的“北京有900萬自行車”以及“德國是汽車的天堂”,因為我注意到一些報道說中國的一些大城市經(jīng)常堵車,我也發(fā)現(xiàn)越來越多的德國家庭在周末將奔馳束之高閣,取而代之的是騎車出行。于是我?guī)е粔K大白布行走在兩個城市街頭,隨身攜帶一臺裝有數(shù)碼后背的哈蘇相機,當有人騎車經(jīng)過我身旁的時候,我就詢問他是否能停下來,讓我為他和他的車拍張合影。

記者:當你請求路人停下來拍照的時候,這兩個城市的騎車人有什么不同的反應?

拉爾夫:在南京拍攝的時候,我感覺我們就像一個流動的馬戲團,當我們撐起大白條幅的時候,一些行人過來圍觀,還有一些街道上的小販過來向我們兜售他們小商品。這兩個城市的拍攝對象有一個不同之處令我感到驚訝,我們的中國“模特”的表現(xiàn)就好像他們在代表中國在世界的形象,這樣的念頭不會出現(xiàn)在科隆人的意識中。盡管現(xiàn)場有中國記者,他們也知道這是一個跨越中國和德國的藝術項目。

記者:為什么選擇南京和科隆兩個城市?

拉爾夫:因為這兩個城市都有超過2000年的歷史,都位于本國最大的河流旁邊,而且它們都不屬于超大城市。

記者:在完成"Cyclists"項目后,你現(xiàn)在怎么看待那兩句老話。

拉爾夫:在歐洲,騎車出行變成了一件很酷的事情,不過統(tǒng)計數(shù)據(jù)告訴我們現(xiàn)在仍然有太多的汽車。中國的城市發(fā)展非常迅速,空間安排的很緊湊,有太多的高層建筑和太多的居民,道路有被汽車壓垮的趨勢。很多中國人夢想著擁有自己的汽車,最不濟是一輛摩托車,而不是一輛漂亮的自行車。但也許,這一切都會改變……

記者:在你的個人網(wǎng)站上,我發(fā)現(xiàn)你用照片講述了許多關于手表和時間的故事,能否講述一下你的創(chuàng)作心路。

拉爾夫:我的書 《12 Faces of Time》,是一本關于制表大師的書,誠如該書的副標題所言,我曾經(jīng)接觸過世界上最具天賦和技能的制表大師,我深深地被這些工坊里的不同氛圍及大師們的人格魅力所打動, 我覺得我應該將這些記錄下來,留給后世的人們。我的直覺告訴我應該這么做。制表是一項傳統(tǒng)工藝,我希望50年以后好奇的人們還能看見:百達翡麗在工坊里的模樣或是Volker Vyskocil的表盤是如何成型的。

記者:你的攝影項目“faces of  the Desert”也給我留下了深刻的印象,這些駱駝的表情非常富有感染力,你是怎么捕捉到這么精彩的表情?

拉爾夫:這些照片是在一個有著大約 3000頭駱駝的農(nóng)場拍攝的,我們用一臺哈蘇數(shù)碼相機和一支80MM的定焦頭進行戶外拍攝。那些駱駝非常羞澀,她們時??焖俣喾轿坏嘏又齻兊拈L脖頸, 這就像是在拍運動攝影。其中一頭駱駝甚至舔嘗了我的草帽,幸好她們更喜歡胡蘿卜,我們就投其所好。俗話說,三個女人一臺戲,這可是個乳品農(nóng)場,想象一下現(xiàn)場吧,眾多的駱駝女士們發(fā)出沸反盈天的巴拉巴拉巴拉巴拉……

記者:你經(jīng)常用的器材有哪些?在拍攝前你會做哪些準備?

拉爾夫:通常我使用高端的佳能或者哈蘇相機,還有飛思后背。我習慣于出國旅行之前閱讀一些相關書籍或者從互聯(lián)網(wǎng)上查找資料,這樣我就可以挑選出合適的器材,將用不上的器材留在家里,你知道,乘飛行旅行總會受到行李重量的限制,這是一件讓人頭疼的事情。所以我常常選擇自駕游,這樣我就可以帶上一些移軸鏡頭和布朗閃燈。而每次乘飛機出行,我的閃光燈總會受到一些破損,碎掉一些玻璃。

記者:你欣賞的攝影大師有哪些?

拉爾夫:我喜歡一些經(jīng)典的攝影大師,比如Walker Evans、Irving Penn, Richard Avedon, Henri Cartier-Bresson以及德國的August Sander,他的工作室就在我的隔壁。

記者:描述一下你的攝影風格?

拉爾夫:對我而言,這是一個很難回答的問題。也許你應該去問我的客戶和策展人。我想,一言以蔽之,不追求那些時髦的效果,而是清晰真實地呈現(xiàn)。我喜歡從看似平凡的世界中尋找到獨特之處。

記者:對中國的當代攝影有了解嗎?

拉爾夫:在北京的798,我看見了一些讓我印象深刻的作品,我非常有興趣了解更多。

 

 


【編輯:李洪雷】

相關新聞