“對望:中意當(dāng)代藝術(shù)展”現(xiàn)場,這件裝置是傅中望的作品《全民互動(dòng)·手機(jī)》
進(jìn)入6月,當(dāng)代藝術(shù)圈一個(gè)最為人津津樂道的話題就是威尼斯雙年展了。今年,中國人操辦的威尼斯雙年展除了國家館外,平行展就多達(dá)8個(gè),占了全部平行展總數(shù)的1/5,同時(shí)還爆有猛料,肯尼亞國家館策展人桑德羅·奧蘭迪選擇的藝術(shù)家也全為中國人,等于中國藝術(shù)家直接“占領(lǐng)”了肯尼亞國家館。據(jù)有關(guān)人士統(tǒng)計(jì),在本屆威尼斯雙年展期間亮相的中國藝術(shù)家超過了300人,從規(guī)模來看是史無前例的。
在這些平行展中,“對望:中意當(dāng)代藝術(shù)展”是個(gè)比較有趣的展覽——它邀請中意雙方共同擔(dān)任策展人,中方策展人由藝術(shù)評論家冀少峰擔(dān)任,意方策展人由意大利批評家亞歷山大·尼瓦擔(dān)任,同時(shí)邀請意大利著名當(dāng)代藝術(shù)家馬特奧·巴西勒擔(dān)任本次展覽的藝術(shù)指導(dǎo)。展覽于6月1日與威尼斯雙年展同期開幕,將一直延續(xù)到11月24日結(jié)束,而展館則占據(jù)了中國國家館正對面的雙年展主要展館區(qū)“軍火庫北館113號館”,面積約1000平米。
這次展覽獨(dú)辟蹊徑地選擇了15位在國際上已經(jīng)有一定影響的意大利藝術(shù)家,以及16位湖北籍當(dāng)代藝術(shù)家共同展覽,用中方策展人冀少峰的話來說,用以形成一種“中意互相省視此時(shí)此刻雙方共同狀態(tài)”的張力。據(jù)悉,威尼斯雙年展組委會(huì)將授予“對望:中意當(dāng)代藝術(shù)展”威尼斯雙年展平行展最佳展覽策劃獎(jiǎng),為此,記者對話意方策展人亞歷山德羅·尼瓦,暢談在全球化語境下,彼此對新的藝術(shù)方式、設(shè)計(jì)方式的思考。
記者:“2013年威尼斯雙年展平行展——對望(Crossover):中意當(dāng)代藝術(shù)展”的主題選擇很有意思,您怎么解釋這個(gè)主題?
尼瓦:它的意思是跨越不同文化,也是橫向影響和感染的意思:當(dāng)你朝一個(gè)人走過去時(shí),他也朝著你走來。
記者:然后兩人在十字路口相遇……
尼瓦:是的。每個(gè)人都可以堅(jiān)持自己的身份、自己的傳統(tǒng),兩種文化相互感染。我認(rèn)為這對現(xiàn)在的藝術(shù)來說是一個(gè)有趣的反思,它是建立在本地化而不是全球化的邏輯上的。
記者:我覺得這個(gè)展覽就像一面鏡子。意大利藝術(shù)家可以從中國藝術(shù)中看到自己,而中國藝術(shù)家也能從意大利這面鏡子中看到自己的影子。
尼瓦:正是如此。這是一個(gè)有趣的比喻。雖然藝術(shù)家之間存在差異,但是每一個(gè)藝術(shù)家都可以發(fā)現(xiàn)他們有類似的經(jīng)歷,特別是現(xiàn)在這個(gè)時(shí)候。
我們在傳統(tǒng)和現(xiàn)代的融合上是類似的
記者:作為意大利方策展人,您在選擇參展藝術(shù)家時(shí)有哪些考慮?
尼瓦:談到本次展覽,我們覺得這是一種全新體驗(yàn),雖然這些年來在意大利的不同城市都展出過中國藝術(shù)家的作品,但是我們從來沒有以這種方式合作,以此探討我們的相似經(jīng)驗(yàn)。例如,我們可以發(fā)現(xiàn)我們在傳統(tǒng)和現(xiàn)代的融合上是很類似的。我認(rèn)為這種融合是一個(gè)新模式,因?yàn)楫?dāng)代藝術(shù)的最大問題之一就是全球化——雖然這有些矛盾。中國、佛羅倫薩、柏林或紐約的藝術(shù)家創(chuàng)作的作品可以非常相似,觀眾分辨不出他們來自美國、意大利還是中國。這是因?yàn)樵谧罱?0到40年里,當(dāng)代藝術(shù)的語言已經(jīng)全球化了,特別是當(dāng)前歐洲、美國和世界其他地方的經(jīng)濟(jì)、文化危機(jī)改變了藝術(shù)家的視角。這意味著我們可以以新方式理解這些新藝術(shù)家,通過他們的本土語言及其如何與全球化相融合來理解他們,而不管他們來自意大利、歐洲其他國家、中國還是美國。我為這個(gè)展覽選擇了我這些年關(guān)注的藝術(shù)家,其中一些藝術(shù)家就是以一種當(dāng)代的有力新視角來觀察他們各自地方語言的。我在中國藝術(shù)家,特別是湖北本土藝術(shù)家的身上也看到了相似的視角或心境。
對新晉藝術(shù)家來說,現(xiàn)在的新趨勢是向亞洲看
記者:您選擇的15位意大利參展藝術(shù)家的作品有哪些特點(diǎn)值得分享?
尼瓦:我認(rèn)為有兩個(gè)方面很重要。一方面是融合傳統(tǒng)技術(shù)與當(dāng)代理念來應(yīng)對爭論性的主題或主體。這是我最近在意大利藝壇所看到的,它受到了來自東方的影響。另一方面,在過去50年里,歐洲人被美國殖民化了。我說的不只是當(dāng)代藝術(shù),還包括電影等生活的方方面面。對歐洲來說,現(xiàn)在是一個(gè)關(guān)鍵期,因?yàn)樵谶@次經(jīng)濟(jì)和價(jià)值觀危機(jī)中歐洲已顯現(xiàn)出其衰落的征兆。我們不贊同美國模式,因?yàn)榕f的美國模式很復(fù)雜?,F(xiàn)在你可以理解歐洲所有年輕人了,現(xiàn)在的人不會(huì)受美國的影響。近10年來,所有東方的、亞洲的新表達(dá),包括亞洲文化、宗教、飲食和生活方式,都對所有年輕人以及我們產(chǎn)生了非常大的影響,雖然我已經(jīng)不年輕了。我這一代人可能受美國的影響比較深。
我認(rèn)為,對新晉藝術(shù)家來說,現(xiàn)在的新趨勢是向亞洲看,包括亞洲文化、漫畫以及年輕藝術(shù)家。我認(rèn)為,這個(gè)新趨勢將在未來幾年改變新藝術(shù)家的想象和作品。
記者:這很有意思。中國對外開放30年,西方很多思想觀念和生活方式,尤其是美國的觀念和生活方式,被引進(jìn)到中國,對中國人尤其是年輕一代產(chǎn)生了很大影響。我覺得具有諷刺意味的是,當(dāng)我們中國人想更多地向西方學(xué)習(xí)時(shí),西方卻如您所說在探索東方文化和藝術(shù),以解決他們的問題。
尼瓦:我認(rèn)為這是一對矛盾,某種程度上是正常的。對歐洲人來說,探索亞洲藝術(shù)文化很有趣,尤其是更強(qiáng)大有趣的典型的中國文化,而不是受美國影響的文化。舉例來說,我認(rèn)為中國波普藝術(shù)對意大利藝術(shù)家的影響就比較小,因?yàn)檫@種藝術(shù)在技術(shù)方面和美國很類似。藝術(shù)家們感興趣的是典型的亞洲或中國語言。我認(rèn)為意大利藝術(shù)家感興趣的是技術(shù),所以他們把注意力轉(zhuǎn)向了未被美國殖民化的亞洲世界。
記者:意大利人為什么不愿接受美國文化的影響?
尼瓦:當(dāng)然,美國仍然是一個(gè)具備自我更新能力的偉大民族,奧巴馬的當(dāng)選就是一個(gè)證明,但是歐洲人并不認(rèn)可美國模式。過去40年的典型觀點(diǎn)就是我們受到了美國的文化殖民。在這個(gè)特殊時(shí)刻,大量的關(guān)注轉(zhuǎn)向了地球的另一邊,也就是中國、印度以及亞洲其他地區(qū)。我稱這種現(xiàn)象為“尋找亞洲模式”。對希望找到新藝術(shù)方式、設(shè)計(jì)方式的意大利藝術(shù)家和其他歐洲藝術(shù)家們來說,這是非常重要的。在這些領(lǐng)域,歐洲正發(fā)生著很大的變化,美國模式對我們來說并不適用。
傳統(tǒng)與新事物的融合可以帶動(dòng)整個(gè)亞洲文化,特別是中國文化,因?yàn)榇丝痰乃囆g(shù)很有趣,尤其是這種對材料、類型、力量的關(guān)注。它讓我們覺得這是美國方式之外的另一種方式。對新亞洲、中國及其藝術(shù)來說,這種傳統(tǒng)與技術(shù)的融合是很典型的。它可以成為一種新模式。