斯圖爾特(Stuart Ringholt)的“裸體藝術(shù)游”
資料圖片
想要找一種全新的、個(gè)人的方式來接近藝術(shù)嗎?來一次裸體博物館游怎么樣?
藝術(shù)家斯圖爾特(Stuart Ringholt)近日邀請(qǐng)觀眾參加他即將于4月份在悉尼當(dāng)代藝術(shù)博物館舉辦的展覽,藝術(shù)家本人將裸體“出鏡”——當(dāng)然了,觀眾也一樣。斯圖爾特(Stuart Ringholt)是一個(gè)極其認(rèn)真的荒誕主義者,熱衷于擾亂我們對(duì)這個(gè)世界應(yīng)該如何運(yùn)作的看法。他的部分作品中包括了為精神失常的瘦子們大批量生產(chǎn)的椅子,突然將一棵松樹扔到礦井中,站在佛羅倫薩熙來人往的廣場(chǎng)上、褲子的背后卻拖著一長串衛(wèi)生紙等等。
即將到來的這場(chǎng)展覽并不是斯圖爾特(Stuart Ringholt)第一次在表演中融入觀眾。據(jù)《Frieze》雜志介紹,他2004年在Gertrude當(dāng)代藝術(shù)空間舉辦的展覽“Funny Fear Workshops”就試圖“通過讓觀眾在一種完全安全的環(huán)境中度過一段時(shí)間以此來擺脫他們對(duì)窘境的恐懼”。而邀請(qǐng)觀眾裸體來參觀展覽則是將觀眾參與帶到了一個(gè)嶄新的、讓人產(chǎn)生雞皮疙瘩的層次上。
斯圖爾特(Stuart Ringholt)是如何說服博物館接受這樣的安排的?事實(shí)上,他之前也這樣干過。不過博物館策展人 Rachel Kent這次坦白地承認(rèn)了“悉尼喜歡裸體的人”。我們只能假設(shè)她的意思是這能使人們感覺自己與藝術(shù)的聯(lián)系更緊密了,而這正是悉尼人正在追求的。
一位博主——Mark W. Free曾參加過斯圖爾特(Stuart Ringholt)去年在墨爾本當(dāng)代藝術(shù)中心發(fā)起的“裸體游”,他向我們闡述了他自己的體驗(yàn):“站在藝術(shù)中心像洞穴一樣的大廳中,我們像一個(gè)宗教團(tuán)體那樣聚集在一起聽著藝術(shù)家安排常規(guī)的事項(xiàng);這些注意事項(xiàng)只是要提醒我們雖然我們是裸體地站在一起,但這并不代表允許一些粗俗或是野蠻的行為。這是整個(gè)體驗(yàn)中最讓人傷腦筋的一部分。想象一下你正參加某次遠(yuǎn)足旅行,只不過你的同伴都是沒有穿衣服的陌生人。在這之后,斯圖爾特(Stuart Ringholt)開始談?wù)撈鹆怂乃囆g(shù)與其他人的藝術(shù),我們也都談?wù)摿宋覀冏约旱母惺?;還沒回過神來我們就有重新穿好了衣服站在了大廳外,而我?guī)缀醣鎰e不出來周圍的那些人了。”
【編輯:馮漫雨】