中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺
搜索

蔣躍:繪畫的形式語言的探索者

來源:搜狐文化 作者:馮春術(shù) 2010-02-15

  繪畫的形式語言的探索者——中國美術(shù)學(xué)院教授蔣躍先生訪談

  采訪對象:中國美術(shù)學(xué)院教授、研究創(chuàng)作處副處長、碩士生導(dǎo)師蔣躍(以下簡稱蔣)

  采訪人:馮春術(shù) 中國美術(shù)學(xué)院美術(shù)史論系碩士生(以下簡稱馮)

  整理:李秀文

  時間:2007年1月9日下午

  地點(diǎn):蔣躍工作室

 

  馮:蔣老師,我在《中國花鳥畫》上看到過您的一些花鳥畫作品,您學(xué)過中國畫嗎?

 

  蔣:我的專業(yè)是水彩畫,但對中國畫非常感興趣。早年學(xué)畫是從中國畫入手的,我的水彩畫吸收了中國畫的很多營養(yǎng)。我對花鳥畫情有獨(dú)鐘,因?yàn)榛B畫能夠陶冶性情,有中國文化很深的積淀,我自信我的花鳥畫畫得還不算差。而且我覺得所學(xué)的知識都用上了:把中國畫、水彩畫、油畫的界限都打通。我現(xiàn)在中國美院開設(shè)一門課程叫《繪畫構(gòu)圖學(xué)》,我覺得我把握得最好的是繪畫形式語言這一塊。 最近,我寫一本新書叫《繪畫形式語言研究》,基本上完成了,有700多幅圖,10萬字左右,準(zhǔn)備申報(bào)國家級課題。因?yàn)槔L畫構(gòu)圖是形式語言中的一部分,我們以前在討論構(gòu)圖、色彩的時候,都是單單為講構(gòu)圖、講色彩而為之,很少把它們作為形式語言來研究。

 

  當(dāng)很多知識融會貫通以后,會發(fā)現(xiàn)其中的基本元素非常重要。比如中國的漢字盡管非常復(fù)雜,但基本的筆畫卻都一樣:“永”字八法,八個筆畫。英文有很多的詞匯,都是由二十六個字母構(gòu)成。對繪畫藝術(shù)來說,不管什么風(fēng)格,什么類型,不管什么畫種,什么材質(zhì),不管中國人還是外國人,都逃不開一些基本的元素,如:點(diǎn)、線、面、色、形、體,這些形式語言的變化,還有對稱、和諧、對比、呼應(yīng)、節(jié)奏等等構(gòu)成了豐富多彩的美學(xué)規(guī)律和繪畫風(fēng)格。我們?nèi)绻軌蚴炀氝\(yùn)用的話,作品就非常好看了。無論是現(xiàn)代畫派的還是傳統(tǒng)畫派,都會煥發(fā)出新的光彩來的,所以繪畫藝術(shù)的實(shí)踐,我想這是最本質(zhì)的。而各大美術(shù)學(xué)院開類似的課程并不多,也許大家內(nèi)心可能都知道,但能夠把它當(dāng)成學(xué)術(shù)研究、舉一反三的、有效的、有規(guī)律的來運(yùn)用,好像還很少。

 

  馮:對形式語言的系統(tǒng)研究在中國美術(shù)界還不多。

 

  蔣:對!我這幾年在中國美術(shù)學(xué)院研究創(chuàng)作處任職,十分繁忙,只有在空下來的時候整理整理自己對形式語言的一些思索。這些年我文章寫得比較多,大概每年要寫二十來萬字。我剛剛完成一個省部級課題,叫《東西方文化的交匯——中國當(dāng)代水彩畫研究》,最近將由中國輕工業(yè)出版社出版。

 

  馮:這正好切合您的研究范圍,您是畫水彩的,與中國畫結(jié)合起來,達(dá)到了中西融合。

 

  蔣:的確。現(xiàn)在講油畫的民族化,其實(shí)中國畫、西洋畫是截然不同的兩個畫種,一味強(qiáng)調(diào)民族化,有很多東西都比較牽強(qiáng),有的時候很難把它融合在一個畫種里。

  馮:像很多學(xué)油畫的人,他的第一口奶吃的是西方的,想跟中國的民族的東西融合的時候,會有很大的障礙,難以跨越,它跟水彩還不一樣。

 

  蔣:你的看法是對的,我們在講融合的時候是自然的融合,我覺得它不應(yīng)該是生搬硬套。比如說,油畫作品在上面畫幾條線就是代表民族形式,問題其實(shí)不是這樣簡單。民族的東西是與生俱來的,它在一個國家的、傳統(tǒng)的文化背景下成長起來,這種東西是非常強(qiáng)大的,你要想把它推翻掉也不太可能。就像我們學(xué)習(xí)語言一樣,你一會兒用漢語,一會兒用英語,兩個東西放在一起是要起沖突的。因?yàn)樗鼈兊恼Z法規(guī)則不一樣,使用習(xí)慣也不一樣,文化背景也不一樣,放進(jìn)去會不倫不類、有怪胎的感覺。所以,這個融合不是一個簡單的概念,但是水彩畫和中國畫可以融合,因?yàn)橛幸粋€本質(zhì)的條件,它們所使用的媒介都是水。從物理性上看,中國畫的水和水彩畫的水完全一樣。從哲學(xué)性上看,古希臘、古羅馬哲人對水有很精辟的論述,中國古人、中國哲人對水也有獨(dú)到的見解。所以從這兩個角度理解,水,是相通的。水彩畫在水的作用之下,它的浪漫性,抒情性,以及它表現(xiàn)事物的真實(shí)性,都可以在畫面上得到體現(xiàn)。東西方文化在這個地方交匯,在這個地方撞擊,也是這個地方產(chǎn)生浪花,所以我認(rèn)為它是一個非常精彩的畫種。

 

  開始的時候我并不喜歡水彩畫,只是領(lǐng)導(dǎo)安排我教水彩畫才開始研究它的。但是一旦接觸了以后,發(fā)現(xiàn)水彩畫的空間很大。中國人,包括世界范圍對這個畫種的認(rèn)識、發(fā)掘,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到應(yīng)有的深度,就是說它本身的潛力還是巨大的。一直以來,水彩畫只是作為創(chuàng)作前的小稿子,或者是小品性的抒情題材,所以人們覺得水彩畫沒有那種很深的精神底蘊(yùn),實(shí)際上不是這樣。我自己在創(chuàng)作實(shí)踐過程中體會到,水彩畫既可以有史詩般的宏偉,也可以有抒情詩般的浪漫,許多理念都可以在這個畫種里面得到充分的展示。我嘗試過很多不同方法的表現(xiàn),比如意象性的、抒情性的、寫實(shí)性的甚至是抽象性的,后來發(fā)現(xiàn)它的語言非常寬泛。就我個人來說,我是把水彩畫創(chuàng)作和中國畫、油畫一樣的高度去認(rèn)識它,用一樣的心態(tài)去研究它。我在評正高職稱的時候,是拿水彩畫去的,這在中國美術(shù)學(xué)院的歷史上不多,很少有人把水彩畫作為一個正兒八經(jīng)的事情來做。我始終認(rèn)為畫種之間沒有大小之別,沒有優(yōu)劣之分。就像一個民族文化,白人的文化就比印第安人好么?不是的!文化只有差異,它不存在著先進(jìn)和落后。畫種也是這樣,它只有差異。水彩畫只要掌握的好,一樣能畫出好作品。關(guān)鍵問題是掌握得好不好,因?yàn)樗十嬙诩挤ㄉ弦蟊容^高。別的畫種作畫每一筆會有兩個因素,像中國畫有筆、墨;油畫有色、形;而水彩畫一筆下去同時要有色彩、造型、水分,至少三個因素,每一筆都要同時到位,技術(shù)難度很大,它落筆無回,不能修改,是一個加法過程,不能減。油畫畫壞了可以刮掉,水彩畫不行。油畫在畫面上投入的時間越多,它越厚重,水彩畫不同,在畫面上畫的時間越多,它就臟掉了,膩掉了,不透明了,一句話,對它本體語言上的駕馭比較難。但恰恰是這種難度,構(gòu)成了這個畫種有意味的形式。就像毛澤東詩詞講的:“無限風(fēng)光在險(xiǎn)峰”,最美的東西往往在最險(xiǎn)的地方。所以說這個畫種如果把握得好的話,潛力是很大的,當(dāng)然不一定我們這一代人能夠完成,可能是后一代人,再后一代人。我是很樂觀的,覺得水彩畫非常微妙,非常雅致,非常有味道,這是該畫種的一個特點(diǎn)。

 

  馮:蔣老師講的確實(shí)是,水彩畫表現(xiàn)力實(shí)在是太豐富了。水彩畫的技術(shù)難度形成了水彩畫藝術(shù)的高度,一般人難以企及。

 

  蔣:對。有的人一玩水彩畫,覺得難于駕馭,不好玩,馬上就放棄了。再有一個就是,在中國的畫壇上有一個很怪的現(xiàn)象,就是業(yè)余作者在玩水彩,專業(yè)作者不玩水彩。使得整體上覺得水彩畫的水平不行,學(xué)術(shù)高度上不去?,F(xiàn)在有些美術(shù)學(xué)院的老師參與進(jìn)去,它的色彩、它的造型、它的構(gòu)圖,它在學(xué)院里面種種應(yīng)該有的學(xué)術(shù)深度都被強(qiáng)化了,所以我認(rèn)為水彩畫完全有能力來構(gòu)筑大的題材。這也是現(xiàn)代水彩畫的一個新局面,換句話說,畫種之間那種很粗暴的等級觀念已經(jīng)打破了,在這樣的條件之下,在這片土壤之中,水彩畫已經(jīng)度過了學(xué)步期。它現(xiàn)在是青少年時期,正邁著健康的步伐,以旺盛的生命力,向一個高的目標(biāo)前進(jìn),這是我對水彩畫的整體判斷。我寫過很多水彩畫的理論文章,累計(jì)起來,大概有三、四十萬字。我是從水彩畫的本體語言入手,把水彩畫的語言概括成五種味道,從水彩畫的美學(xué)角度來談水彩畫,它有筆的美,水的美,有色的美等,我總結(jié)出來以后有很多學(xué)者在引用。

 

  馮:他們在很多方面沒有做過系統(tǒng)的研究,在您的基礎(chǔ)上,他們把這種資源直接拿過去用了。

 

  蔣:畫畫的人有一個特點(diǎn),不喜歡寫文章,書也讀的比較少,因?yàn)楫嫯嫳容^輕松,是一種享受,而寫文章就很吃力,會是一種負(fù)擔(dān)。就我來講,小時候比較喜歡文學(xué),我讀過大量的書;第二,我工作的性質(zhì),我現(xiàn)在研究創(chuàng)作處。我們中國美術(shù)學(xué)院提出來要做“學(xué)者型畫家”,這又不斷促使我去學(xué),又在組織很多活動,我參與其中,自己不去研究理論,就會貽笑大方,很難去號召別人。當(dāng)然,我的研究僅僅是畫家的研究,跟你們史論專業(yè)系統(tǒng)的研究還是有區(qū)別的。我的文章體會式的、進(jìn)行式的東西多一點(diǎn),你們那個研究是有高度、深度的,還是不太一樣。但是我發(fā)現(xiàn)寫了很多文章以后,有很多好處的。比如說,我的邏輯思維能力比以前大大提高了。畫家還有一個特點(diǎn),畫畫也好,寫文章也好,完全憑感性,不會按照一個秩序,一個軌跡,一個邏輯的遞進(jìn)關(guān)系來做一種論述。

  馮:蔣老師您的作品給人的感覺,具有油畫般的豐富層次。

 

  蔣:我是學(xué)過油畫的,當(dāng)時有一個研究生課程班,我的導(dǎo)師有法國的司徒立,中國的蔡亮、徐芒耀。我算是正規(guī)的研究過色彩。原先對國畫比較感興趣,畫過大量的國畫人物。對油畫的真正認(rèn)識,還是后來到法國、俄國去考察,各個博物館看過了以后,對他們的文化、色彩有了較深的理解,我現(xiàn)在走這條路實(shí)際上是東西方文化合璧的道路。水彩畫的民族樣式正在中國大地上展開,中國人畫出來的樣式就跟西方人不同。所以我在俄國辦個人畫展的時候,影響比較大,三、四十家媒體對我采訪,有一家電視臺給我五十分鐘的時間直播,他們比較驚訝,中國人能夠畫出如此精妙的水彩畫,而且我們的水彩畫跟他們完全不同,因?yàn)樗麄儧]有中國文化作為背景,沒有中國人拿毛筆的歷史,沒有中國人用水的思辨能力,他們的水只是作為一種媒介和調(diào)和劑來用,他們大多數(shù)人按照油畫的方法來處理畫面。中國人更多的是一種民族的潛意識在里面,更宏觀地去掌握它,所以中國水彩畫的樣式顯得更空靈,更有味道。

 

  馮:我感覺您的作品,不像有的畫水彩,筆痕的感覺都沒有了,您的作品里面講究筆法。

 

  蔣:你講的很對。我追求的是中國水彩畫的寫意性。我專門在《美術(shù)》上發(fā)表過論文,就是《中國水彩畫的寫意性》。我覺得水彩畫不能“磨”,要記錄它的心跡歷程,所以我畫得比較奔放粗獷,此外,工作繁忙,時間上不允許我精雕細(xì)琢。

 

  馮:是的,您很忙的,感謝您今天抽出那么多時間接受我們的采訪!

 


【編輯:張瑜】

相關(guān)新聞