99藝術網(wǎng):如果說抽象藝術是一種世界的語言,那么它是來自西方的世界語言嗎?
肖恩·斯庫利:我認為在全世界有很多的藝術都是抽象的,可以說有50%的藝術都是抽象的,比如說中國的書法就是一個例子,假設你不是中國人,不認識中國字你看到書法你會覺得雖然你一個字也不認識,但是這些書法真是非常漂亮,所以它其實是有一種更深層次能夠讓人家感動內(nèi)心的一個東西,我自己也是一直非常熱衷于所謂跨越國境的努力,我大概從上世紀60年代開始就把它當成是我的一個大項目,如果要是抽象主義不能夠?qū)崿F(xiàn)這個目標的話,我估計我這一輩子做的工作是不是就應該做錯了,那樣的話就應該做點別的才好。
99藝術網(wǎng):新中國成立之前有很多去西方學習繪畫的藝術家回國后都從事抽象藝術,再后來因為政治原因有一個時期中斷了,您對于現(xiàn)在中國抽象藝術的發(fā)展是怎么么看的?它是一種世界語言嗎?
肖恩·斯庫利:我希望它是可以成為世界語言的,我們也都知道其實對于任何一種人類的表達方式你很難把它的地區(qū)的屬性從中全部拿掉,就算有一些人和你說的是同樣的語言,但是他們也會有不同的方言,所以我們可以想象其實中國抽象藝術家的作品呈現(xiàn)出來這種口音、這種感覺和美國或者是其他國家的抽象是不一樣的,不過這種不同地區(qū)的抽象都是有能力去互相交流或者說互相影響,也影響到其他地域的抽象的表現(xiàn),我覺得這是一個很好的現(xiàn)象。但是有一個很有意思的事情,我和丁乙是好朋友,我對他談過說他在德國做展覽的時候不少的觀眾覺得他的作品顏色太鮮亮了,他就回答說那是因為我生活在上海這座大城市。
99藝術網(wǎng):您從上世紀七十年代開始在美國生活,當時正是后現(xiàn)代主義頂峰時期,這次展出的作品又是橫跨了半個世紀,談一談您所經(jīng)歷的歷史和潮流的變化?
肖恩·斯庫利:我其實因為是一個藝術家,所以是在創(chuàng)作我自己的作品,不會去為了追隨所謂的藝術的流行去改變我的創(chuàng)作,而且我在這方面也是出了名的不愿意去追隨所謂的藝術的潮流,不過你看我的作品從過去到現(xiàn)在確實是有一個比較大的演進,早期那些作品的筆觸有點像是電腦繪制的,橫平豎直的,近期我的作品中充滿了越來越多的這種情感和比較柔軟的一面,所以我其實自己是沒有辦法去用我的作品去解釋或者是反映所謂你前面說的藝術的發(fā)展或者是各種藝術的流派的,我自己也不希望被別人看成或者把自己描述成為一個簡單的說是一個現(xiàn)代主義者,因為我不信烏托邦,當然了我是非常深信人類的愛情和愛的。
99藝術網(wǎng):您本人比較喜歡U2樂隊和塞繆爾·貝克特這樣的劇作家,都是比較當代的樂隊和作家,在音樂方面為什么您會喜歡搖滾一點的,而不是古典音樂?
肖恩·斯庫利:其實這個與“能量”是有關的,我喜歡的是我們現(xiàn)在的這樣一種“能量”,如果你看一下我的作品就知道它里面會一直存在著一種韻律,也就是說這些作品是富有韻律感的,就好像我是在不停地去演奏一支鼓或者是在演奏一個弦樂器一樣,這些作品并不是你看到的靜止的,而是不斷地在運動,比如說作品《后與前》,這個作品你會感到有非常強的韻律感,感覺像是吉他或者是大提琴的一根根弦,所以這些作品當中是含有當代的能量的。當然像古典音樂我覺得它體現(xiàn)了一種憂郁的感覺,我也挺喜歡,我的作品結構里也看到有這樣的元素,但是我更關注的是現(xiàn)在的這個“能量”,所以在聽音樂的時候我覺得能夠觸動到我的就是當代的有現(xiàn)在“能量”的語言。