瑟莉斯·溫·埃文斯(Cerith Wyn Evans)個(gè)展現(xiàn)場(chǎng)
2014弗雷茲倫敦藝博會(huì)即將在10月18日落下大幕,這幾天倫敦市區(qū)涌現(xiàn)了許多不能錯(cuò)過(guò)的展覽,就讓我們步步拾遺,再來(lái)重溫一下本屆藝術(shù)盛會(huì)的精彩篇章。
在名為“1:54”的當(dāng)代非洲藝術(shù)展舉行的薩莫斯特樓(Somerset House)里,27家畫廊呈現(xiàn)了來(lái)自100多位藝術(shù)家的作品,并且這里還矗立著哈桑·哈迦亞(Hassan Hajjaj)為藝博會(huì)創(chuàng)作的專屬裝置作品。
在霍爾本圖書館(Holborn Library)展示的何塞·達(dá)瑪森諾(José Damasceno)的作品《情節(jié)》(Plot)來(lái)自于對(duì)倫敦建筑和社會(huì)歷史的深入研究,并且吸收了前人的影響,從喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)到馬克斯·恩斯特(Max Ernst),從漢默公司的恐怖電影(Hammer Horror) 到巨蟒劇團(tuán)(Monty Python),還包括發(fā)現(xiàn)了血液循環(huán)的威廉·哈維(William Harvey)。
大衛(wèi)·羅伯茨藝術(shù)基金會(huì)(The David Roberts Art Foundation)推出了尼娜·貝爾(Nina Beier)新創(chuàng)作的雕塑,包括一件會(huì)展場(chǎng)地專屬的作品。貝爾的藝術(shù)實(shí)踐協(xié)商探討了關(guān)于代表與互換的社會(huì)和政治問(wèn)題,以及相互沖突與關(guān)聯(lián)的制約時(shí)刻。
何塞·達(dá)瑪森諾(José Damasceno)的作品《情節(jié)》(Plot)
巴比肯中心委任了洛杉磯藝術(shù)家威立德·貝西蒂(Walead Beshty)創(chuàng)作了一個(gè)新的作品:藝術(shù)家在一年的時(shí)間內(nèi)打印了超過(guò)12000張藍(lán)圖,并在長(zhǎng)90米的墻上從天花板到地板連續(xù)鋪開,把整個(gè)畫廊變成一副全景圖。
倫敦北部的卡姆登藝術(shù)中心(Camden Arts Center)展出了美國(guó)最著名的當(dāng)代藝術(shù)家之一格倫·利根(Glen Ligon)的個(gè)展《來(lái)電與回復(fù)》(Call and Response),展覽中的系列大型畫作基于了1966年極簡(jiǎn)藝術(shù)家斯蒂夫·萊克(Steve Reich)影響深遠(yuǎn)的錄音演講作品《真相大白》(Come Out)。
艾德·弗尼利斯(Ed Fornieles) 《現(xiàn)代家庭》(Modern Family) 2014年
本周的倫敦不僅是展覽的盛會(huì),還有許多講座和活動(dòng)同期舉行,包括大英博物館莎拉·拉赫巴爾(Sara Rahbar)的講座。講座圍繞了大英博物館即將收入她的兩件紡織作品展開。
作為反映了英國(guó)藝術(shù)家職業(yè)生涯重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)的系列展覽的一部分,蛇形薩克畫廊(Serpentine Sackler Gallery)舉辦了瑟莉斯·溫·埃文斯(Cerith Wyn Evans)的大型個(gè)展,展出了一組多樣而一致的作品集。在這個(gè)廢棄的槍火商店里,展覽揭示了光線、聲音和時(shí)間對(duì)拱頂和空間的改造重塑作用。
特麗莎·唐納利(Trisha Donnelly)作品, 蛇形畫廊 2014年
在Zabludowicz藏集展覽中,F(xiàn)itch和Trecartin研究了科技對(duì)溝通、語(yǔ)言和身份構(gòu)筑的影響,并把這個(gè)探索推向了新的極端。整個(gè)畫廊將通過(guò)把油漆和地毯打造成建筑內(nèi)部的皮膚,使其變?yōu)橐粋€(gè)統(tǒng)一的空間。游客在進(jìn)入一個(gè)密封的環(huán)境后,將感受到體驗(yàn)與感知的狀態(tài)在暗示中轉(zhuǎn)換。
泰特美術(shù)館舉辦了西格瑪爾·珀?duì)柨耍⊿igmar Polke)的第一次回顧展《不在場(chǎng)證明》(Alibis),匯集他在50年的職業(yè)生涯中使用過(guò)的異常廣泛的藝術(shù)媒介。另外,博物館還在其標(biāo)志性的渦輪大廳展出一個(gè)由理查德·塔特爾(Richard Tuttle)創(chuàng)作的大型雕塑。這個(gè)裝置作品是白教堂畫廊展出的一個(gè)更廣泛的創(chuàng)作項(xiàng)目《我不知道。紡織語(yǔ)言的編織樣式》(I Don’t Know. The Weave of Textile Language)的一部分。