Marcela Armas,Ocupación
稱某位藝術(shù)家為“某國藝術(shù)家”這樣的說法已經(jīng)過時了。這不是一種政治上的正確姿態(tài),現(xiàn)在的實際情況是:最聰明的藝術(shù)家總是在當(dāng)?shù)貏?chuàng)作作品,在全球范圍內(nèi)展出作品。從概念上來說,總是生活在同一個環(huán)境中、只去理解那些你認(rèn)為特別的東西并不是一個可行的選擇;從經(jīng)濟(jì)上來說,單獨(dú)的一個城市也不能支撐起你完整的藝術(shù)事業(yè)。而這樣的弊端在于,我們?nèi)绾蝸碚J(rèn)知我們到底是誰?當(dāng)周圍的一切都試圖使我們變得平凡而大眾時,我們應(yīng)該關(guān)心些什么?
最近有許多場展覽都是關(guān)于藝術(shù)是如何受國籍的影響的,也許這是對各種藝博會中普遍的氛圍進(jìn)行的一次回應(yīng)。近日在波士頓藝術(shù)博物館附設(shè)學(xué)院(School of the Museum of the Fine Arts)舉辦的展覽“Disponible”就是一個很好的例子,它提出了一個很好的疑問:一位墨西哥藝術(shù)家意味著什么?這場展覽本身很不完整,理應(yīng)用一本書來為其提供文本支持;但作為對墨西哥的現(xiàn)狀與潛能的一次粗略探索,這場展覽是清晰易懂而且系統(tǒng)的。
展覽的標(biāo)題來自于墨西哥空閑的廣告牌上的標(biāo)語,即示意這些廣告牌目前還未被占用。“disponible”是一個容易引起歧義的詞語,它可以被譯為“可用的(available)”或是“可改變的(changeable)”。這個詞用在這一部分是暗示了墨西哥可調(diào)整、引人注目而且充滿活力的當(dāng)代藝術(shù);另一部分則巧妙地表明了墨西哥的藝術(shù)家與畫廊在國際藝術(shù)市場上占有相當(dāng)可觀的份額。畢竟,這里提到的廣告牌不斷地提醒著“就業(yè)機(jī)會的提供者”他們可以立刻增強(qiáng)自己的品牌實力。
這場展覽的展出作品并沒有把墨西哥當(dāng)作是一個充滿了毒販子和低薪工作者的國家。馬塞拉-阿瑪斯(Marcela Armas)的影像作品“Ocupación”為我們呈現(xiàn)了她在2009年時進(jìn)行的行為表演,在其中,她假裝自己是一輛車,步行在川流不息的車輛中。她背著一個帶有揚(yáng)聲器的雙肩包,當(dāng)她不得不在街道上停下來時,她就會使用那個揚(yáng)聲器。交通的擁堵是我們普遍都關(guān)心的一件事,但我們無法阻止它的發(fā)生。
??颂?薩莫拉(Hector Zamora)的作品“White Noise- Shed 6”是一件關(guān)于新西蘭土地與殖民地權(quán)利之間的關(guān)系的裝置作品。在英國將新西蘭擴(kuò)展成自己的殖民地之后,土地權(quán)就通過在私人財產(chǎn)的邊界上插白旗這種方式進(jìn)行劃分。薩莫拉在奧克蘭的一個海灘上插下了500多面旗子以展開關(guān)于這個問題的一次對話;在一天之后,市長要求薩莫拉將他的作品移到私人財產(chǎn)中進(jìn)行展示。這樣一來,這件作品與公共空間就沒有實質(zhì)性的連接了,從一種社會性的相互作用轉(zhuǎn)變成了私人的雕塑式領(lǐng)土;這個公共問題也被“流放”到了個人的立場上。市長這樣做是試圖阻止這種公共政策問題的出現(xiàn),將作品從對當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)的調(diào)查研究轉(zhuǎn)變成了一種普遍而且象征性的殖民批判。它在波士頓的展出則反映了它如何成為了一件“無家可歸的”藝術(shù)品。
曼努埃爾-羅?。∕anuel Rocha Iturbid)的作品“I Play Drums with Frequency”在整場展覽中十分引人注目。它完美地表現(xiàn)出了展覽標(biāo)題的含義不明,從政治角度來說,它最不公式化,同時也最迷人而神秘。它請求觀眾正視他們對墨西哥藝術(shù)的老一套的看法。這件具有創(chuàng)新性的聲音雕塑不是用鼓槌來敲鼓的,而是用小的揚(yáng)聲器。藝術(shù)家本人創(chuàng)作的一支電子配樂使整個作品、乃至整個展廳都跟著一起顫動起來。這是一件獨(dú)立而且價格非常適合的作品,在藝博會上展出它的話肯定會獲得很好的成績。作品發(fā)出的聲音和這個城市空的廣告牌一樣吸引了許多注意力,仿佛是在說:“快來買我吧!我很有用!”
Hector Zamora, White Noise–Shed 6, 2011
Manuel Rocha Iturbide, I Play The Drums With Frequency, 2007–11
Arturo Hernández Alcázar, Never Work / No Trabajes Nunca, 2010
Teresa Margolles, Las Llaves de la Ciudad (detail), 2011
Edgardo Aragón, Matamoros, 2009
Natalia Almada, El General, 2009
【編輯:馮漫雨】