在我不多的出國(guó)經(jīng)歷中,最遠(yuǎn)的距離是踏上斯堪的納維亞半島的土地,作為一個(gè)喜歡逛美術(shù)館的人,到了丹麥可以不看小得可憐的小美人魚(yú)雕像,但離哥本哈根不遠(yuǎn)的路易斯安娜美術(shù)館卻不可不去。
路易斯安娜美術(shù)館位于哥本哈根以北35公里處
這個(gè)美術(shù)館傍海而建,坐火車(chē)從哥本哈根不到半小時(shí)便可抵達(dá)。與其說(shuō)是美術(shù)館不如說(shuō)就是一個(gè)花園,展廳里是展覽,展廳外是森林和大海。
美術(shù)館環(huán)境非常靜謐
美術(shù)館每年的展覽并不多但質(zhì)量上乘,尤其引以為傲的是它們有一個(gè)安靜的展廳專門(mén)用來(lái)陳列賈科梅蒂的作品,但更為恢宏的是與山海融為一體的考爾德的巨型戶外雕塑。
專門(mén)陳列賈克梅蒂雕塑的展廳 從美術(shù)館餐廳望向戶外的考爾德雕塑
雕塑面朝大海,遙望對(duì)岸的瑞典。游客在美術(shù)館草坪上席地而坐,聽(tīng)海浪拍打礁石,看考爾德的雕塑在隨風(fēng)起舞,仿佛馬上要開(kāi)始一段瓦斯科達(dá)伽馬式的壯麗遠(yuǎn)航。
雕塑佇立在海邊,隔海相望對(duì)岸的瑞典“他的作品就像大海。”哲學(xué)家薩特如此形容考爾德的雕塑。
最近在MoMA開(kāi)幕的的考爾德大展“Alexander Calder Modern from the Start” 從MoMA館藏中精挑細(xì)選,再?gòu)目紶柕禄饡?huì)借來(lái)一些重要作品,并置一室以紀(jì)念這位20世紀(jì)最受人們喜愛(ài)的藝術(shù)家。
Installation view of “Alexander Calder: Modern From the Start” at the Museum of Modern Art. From left, in the foreground, “White Panel,” “Gibraltar” and “Apple Monster.” Credit...The Museum of Modern Art; Robert Gerhardt
展品包括大型的叼著三角旗的食人者,以及其他一些罕見(jiàn)的作品:從早期的金屬線和木雕、到紙上作品、珠寶設(shè)計(jì)、動(dòng)態(tài)雕塑,算是全面深入地展示了考爾德的藝術(shù)生涯和作品的廣度。
Installation view: Alexander Calder: Modern from the Start, The Museum of Modern Art, New York, 2021. ? 2021 The Museum of Modern Art. Photo: Robert Gerhardt.
“亞歷山大·考爾德:從現(xiàn)代開(kāi)始”(Alexander Calder: Modern From The Start)是他自1969年以來(lái)在MoMA的首次大型個(gè)展。
Installation photograph, Alexander Calder: Sculptures and Constructions, The Museum of Modern Art, New York, 1943 Photograph by Soichi Sunami ? Museum of Modern Art, Soichi Sunami1943年MoMA便為考爾德舉辦了他的回顧展;他也是該博物館有史以來(lái)舉辦回顧展最年輕的藝術(shù)家。 Incorporating ordinary materials such as string, pipe cleaners and corks Calder’s Cirque preoccupied him in Paris. Lion Tamer, Lion and Cage; Alexander Calder (1898-1976), Whitney Museum of American Art, New York, by Sheldan C. Collins, from Calder’s Circus (1926-1931) Installation view of the exhibition "Alexander Calder: Modern from the Start" Photograph by Robert Gerhardt
很多人并不知道或者說(shuō)從未見(jiàn)過(guò)考爾德早期玩具般的農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物雕塑和他獨(dú)特的金屬絲肖像與珠寶設(shè)計(jì);大部分人提到考爾德想到的一定是他那懸掛在金屬構(gòu)架上、輕輕飄動(dòng)的動(dòng)態(tài)雕塑。
Alexander Calder. Spider. 1939
考爾德將雕塑重新想象為空間和運(yùn)動(dòng)的組合,通過(guò)制作自由移動(dòng)并與周?chē)h(huán)境發(fā)生關(guān)系的藝術(shù)品,他顛覆了幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)雕塑應(yīng)該是“靜態(tài)的”觀念。 通過(guò)懸掛隨氣流而運(yùn)動(dòng)的金屬,考爾德徹底改變了雕塑的定義。
Red, Black and BlueSheet metal, stainless steel struts, and paint, with motor Milwaukee County General Mitchell International Airport, Gift of Lloyd & Jane Pettit, 1987作品不再是一個(gè)質(zhì)量和重力組成的固定物體,它們不斷地重新定義周?chē)目臻g,這些雕塑始終處在運(yùn)動(dòng)中。 alexander calder's studio, 1975. photograph courtesy of bridgeman images
考爾德與MoMA淵源頗深,在美術(shù)館的發(fā)展過(guò)程中,他曾被委任創(chuàng)作幾件大型作品——包括《龍蝦陷阱》和《魚(yú)尾》,從那時(shí)起他的作品一直是博物館雕塑花園的主角。
Rigoulot, the Strong Man, Weight Lifter; Alexander Calder (1898-1976), Whitney Museum of American Art, New York, by Sheldan C. Collins, from Calder’s Circus (1926-1931)
考爾德的第一個(gè)動(dòng)態(tài)雕塑是一只鴨子,他在1909年把它作為圣誕禮物送給了母親。雕塑由一個(gè)打磨成型的黃銅薄片制成,當(dāng)觸摸時(shí)可以前后搖晃。在眾多考爾德的雕塑中,最著名的還有考爾德的《馬戲團(tuán)》,作品可以通過(guò)藝術(shù)家操縱各種滑輪和曲柄而任意變化。
Calder’s Croisière dazzled Fernand Léger: “It’s serious without seeming to be.” (Stephen Lewis, croisiére, 1931 / ?2017 Calder Foundation, New York / ArtistS Rights Society (ARS), New York)看考爾德的作品不難體會(huì)他追求的是一種沉思的、近乎安靜的心境。這和他在1930年和1931年做出的兩個(gè)改變?nèi)松臎Q定不無(wú)關(guān)系:結(jié)婚,成為一名抽象藝術(shù)家。 Installation view: Alexander Calder: Modern from the Start, The Museum of Modern Art, New York, 2021. ? 2021 The Museum of Modern Art. Photo: Robert Gerhardt.
展覽的副標(biāo)題:“From The Start”讓人想起1930年32歲的考爾德在參觀畫(huà)家蒙德里安巴黎的工作室,這標(biāo)志著考爾德從具象到抽象的重大轉(zhuǎn)變,也是偉大的開(kāi)始。
考爾德后來(lái)寫(xiě)道,那次經(jīng)歷“就像一個(gè)嬰兒被打了一巴掌,好讓他的肺開(kāi)始工作,給了他一種震撼,讓他轉(zhuǎn)向了抽象?!?/strong>
Piet Mondrian transformed his studio into immersive art. A Parisian journalist recalled that entering his quarters was “l(fā)ike stepping into paradise.” (Unknown photographer, Piet Mondrian in his studio, 26 rue du départ, paris, 1929 / original gelatin silver print. Rkd - netherlands institute for art history)
在觀察蒙德里安工作室里大量的幾何圖形繪畫(huà)時(shí),他在想也許讓這些矩形擺動(dòng)起來(lái)會(huì)很有趣。考爾德最早的動(dòng)態(tài)雕塑是通過(guò)機(jī)械動(dòng)力來(lái)實(shí)現(xiàn),但后來(lái)他卻傾向于依靠大自然中的空氣與雕塑產(chǎn)生自然的運(yùn)動(dòng)。 Installation view: Alexander Calder: Modern from the Start, The Museum of Modern Art, New York, 2021. ? 2021 The Museum of Modern Art. Photo: Robert Gerhardt.
蒙德里安的工作室很特別,建筑結(jié)構(gòu)并不規(guī)則,工作室被他畫(huà)中原色矩形的力量所激活,這種力量可以傳達(dá)出強(qiáng)烈的情感和體驗(yàn),當(dāng)時(shí)蒙德里安一直在思考和研究繪畫(huà)如何最終能夠擴(kuò)展并融入建筑。 A number of paint coupons used in color selection. Photo: Abigail Mack考爾德回憶說(shuō):“在他工作室很難看到‘藝術(shù)’,因?yàn)橐磺卸际撬囆g(shù)的一部分。
蒙德里安在工作室的一些地方釘上了原色的長(zhǎng)方形,還有黑色、灰色和白色的。在這里,抽象藝術(shù)成為一種發(fā)自內(nèi)心的、全方位的感官體驗(yàn)。
Alexander Calder. Mobile with 14 Flags (Model for Man-Eater with Pennants). 1945
考爾德認(rèn)為“也許讓這些矩形動(dòng)起來(lái)會(huì)很有趣?!钡傻吕锇矃s拒絕了提議:“沒(méi)有必要,我的畫(huà)已經(jīng)很有趣了。”但蒙德里安也建議考爾德:要堅(jiān)持使用原色。 Alexander Calder. Man-Eater with Pennants. 1945. Painted steel rods and sheet iron. The Museum of Modern Art, NewYork. Purchase. ? 2021 Calder Foundation, New York/Artists Rights Society (ARS), New York. Photo: Denis Doorly
1952年威尼斯雙年展上他獲得了一等獎(jiǎng),這使考爾德一舉成名,并在世界各地完成了幾個(gè)備受矚目的公共項(xiàng)目,包括紐約肯尼迪國(guó)際機(jī)場(chǎng)的大型作品《飛行》(Flight)。
Calder reviewing the installation of .125, Idlewild Airport (now John F. Kennedy International Airport), New York, 1957
考爾德在MoMA的首次亮相是在1930年年末,當(dāng)時(shí)他的四件笨重的木雕作品出現(xiàn)在“當(dāng)下美國(guó)人的繪畫(huà)和雕塑”(Painting and Sculpture by Living Americans)展覽中,受蒙德里安的啟發(fā),那時(shí)考爾德已經(jīng)在藝術(shù)上有所改變了。
Installation view of the exhibition "Alexander Calder: Modern from the Start" Photograph by Robert Gerhardt.
前文提及的1943年在MoMA舉辦的回顧展名為“考爾德:雕塑和建筑”,是對(duì)當(dāng)時(shí)這位藝術(shù)家職業(yè)生涯階段性的呈現(xiàn),展覽由杜尚和詹姆斯·約翰遜·斯威尼策劃,結(jié)果大受觀眾歡迎,展覽延續(xù)到了1944年,比原定的閉幕日期晚了近兩個(gè)月。
1976年,考爾德在紐約惠特尼藝術(shù)博物館舉行了一場(chǎng)重要的回顧展,幾周后因心臟病發(fā)作撒手人寰。