@何工sunchaser:國際研討時(shí)有這種杯具:西方學(xué)者來中國理直氣壯用自己語言說不管你能否理解的事情,聽者誠惶誠恐,連同翻譯官的錯(cuò)誤都信以為真。中國學(xué)者去西方結(jié)結(jié)巴巴用別人的語言,鸚鵡學(xué)舌地用別人的邏輯說些以為別人聽的懂的話,結(jié)果遮蔽了中國的真實(shí)語境。
@何工sunchaser:國際研討時(shí)有這種杯具:西方學(xué)者來中國理直氣壯用自己語言說不管你能否理解的事情,聽者誠惶誠恐,連同翻譯官的錯(cuò)誤都信以為真。中國學(xué)者去西方結(jié)結(jié)巴巴用別人的語言,鸚鵡學(xué)舌地用別人的邏輯說些以為別人聽的懂的話,結(jié)果遮蔽了中國的真實(shí)語境。