中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

白南準(zhǔn)的皮帶:朱麗葉與楊詰蒼的對(duì)話

來源:中國藝術(shù)批評(píng)家網(wǎng) 2010-10-14

朱麗葉 Julia Yen (美國斯坦福大學(xué)):剛來巴黎的時(shí)候,你對(duì)巴黎有什么印象?

 

楊詰蒼:哦,剛來的印象就是參加蓬皮杜藝術(shù)中心那個(gè)大地魔術(shù)師的展覽。(朱麗葉:對(duì))當(dāng)時(shí)我們住在蒙馬特,我覺得巴黎很古老,晚上路燈很暗。馬路沒有一條是直的,拐來拐去、爬上爬下,常常迷失方向。我們賓館附近有很多那些由男人變成女人的這種,這種,呃,人妖,我們這樣稱呼。一次我們路過,有一個(gè)如花招展的家伙把兩個(gè)乳房拱出來…嚇得黃永砯拔腿就跑。這就是我對(duì)巴黎的第一個(gè)印象。

 

朱麗葉:你來了巴黎對(duì)你的作品有什么影響?在這里讓你看到比較多的東西,像不同樣的人?。钤懮n:嗯),臟東西?。钤懮n:嗯),假如你還呆在中國大陸會(huì)怎么樣?

 

楊詰蒼:假如我還呆在中國大陸?有一次我跟侯瀚如坐飛機(jī),他也提過同樣的問題。他是問我,我想也問自己。我想我會(huì)是一個(gè)精神病人,這樣對(duì)我的藝術(shù)狀態(tài)比較好。講到影響,剛來巴黎對(duì)我影響最大的有兩個(gè)老人,兩個(gè)東方的老人:一個(gè)是白南準(zhǔn),當(dāng)時(shí)我在蓬皮杜展場的位置,旁邊就是白南準(zhǔn),他說很高興,現(xiàn)在中國人終于來了。我當(dāng)時(shí)還不知道他說這句話的份量,后來才有感覺,以前真的沒有什么中國的藝術(shù)家參加過西方很重要的當(dāng)代藝術(shù)展覽。白南準(zhǔn)對(duì)中國文化非常關(guān)注,他說他用了九年時(shí)間翻譯了司馬遷的史記,翻成德語。開幕那一天他給我介紹很多西方策展人、基金會(huì)的主席。中午文化部請(qǐng)吃飯,部長在講話,他跑到我們桌子來,跟我們幾個(gè)中國藝術(shù)家聊天,說不是很通,他就在我拿著的那本畫冊(cè)上面寫,用筆來交談,問我們的家庭出身,問紅衛(wèi)兵、問地主、問我們這問我們那。這個(gè)老人心胸很寬,而且對(duì)于東方的文化很尊重。白南準(zhǔn)在西方那么有地位,還那么關(guān)注東方這個(gè)國家,中國的新的藝術(shù)現(xiàn)象出來,他那么高興。由于他的推薦,第二年我獲得了紐約波洛克藝術(shù)基金的兩萬美元的資助。另外的一個(gè)老人是趙無極先生。九零年我的畫廊為我做了第二次個(gè)展在巴黎三月沙龍。趙先生也來了,當(dāng)時(shí)我問他這個(gè)畫廊怎么樣,他說,你是一步踏入如來地了。他告訴我,有兩件事你應(yīng)該注意:第一,學(xué)好法語;第二,不要跟中國人來往。我非常吃驚,他是中國人卻警告我不要跟中國人在一起。趙無極有名就是靠這兩個(gè)東西:學(xué)好法語,不要跟中國人在一起,融入法國。我為什么不能用相反的道路來做,第一,不學(xué)好法語;第二,跟中國人在一起。讓我開了竅,我一直這樣:住在巴黎,不融入法國。我要融入世界。以后白南準(zhǔn)讓我更感動(dòng),他的學(xué)生Sora Kim 和 Houng Sok 告訴我,前些年,克林頓當(dāng)總統(tǒng)的時(shí)候接見一些文化名人。白南準(zhǔn)是其中一個(gè)。他癱瘓多年,坐著輪椅接受總統(tǒng)接見。當(dāng)克林頓走過來跟他握手的時(shí)候,白南準(zhǔn)忽然站了起來,他的褲子滑落了下去,沒有結(jié)褲帶,而且居然還沒有穿內(nèi)褲!太酷,那么有智慧,七十多歲老人、癱瘓殘廢了多年,居然還有那么大的力量能夠站起來脫褲子,F(xiàn)uck。(朱麗葉:Yes.)是文化上的一種非常有獨(dú)立人格的表現(xiàn),對(duì)至高權(quán)力采取一種蔑視、對(duì)抗的態(tài)度,這是文化的力量。應(yīng)該跟權(quán)力保持距離。一個(gè)是很好地融入法蘭西獲得富貴;一個(gè)是站在獨(dú)立人格上獲得尊敬。這是我剛來法國時(shí)兩位老人對(duì)我的影響。

 

朱麗葉:沒有,他的老婆也不讓中國人去拜訪他。

 

朱麗葉:像你說的,你更關(guān)注世界上的事情,你覺得你生活在巴黎有幫助嗎?

 

楊詰蒼:我想巴黎跟我這種愿望沒太大關(guān)系??赡苁俏衣糜伪容^多,到處走。巴黎是生活上過得舒服。(楊天娜:就是你也可以見很多人)對(duì),在巴黎見很多不單是法國的人,在巴黎好的藝術(shù)家很多也不是法國人。非洲的,阿拉伯的,美國的,德國的,包括日本都有很多好的藝術(shù)家在巴黎。我經(jīng)常交流的人不僅只有法國人,巴黎是國際化都會(huì),巴黎不是法國,人來人往很多。

 

朱麗葉:你們?cè)诤M獾乃囆g(shù)家經(jīng)?;刂袊??對(duì)現(xiàn)在的中國有什么印象?

 

楊詰蒼:每個(gè)人的印象我想是不一樣的。很多海外藝術(shù)家經(jīng)?;厝ブ袊鍪虑椤5沂遣粫?huì)回去中國住的。只是有時(shí)去中國制作作品,那邊材料費(fèi)和人工便宜。

 

楊天娜:這些人回去對(duì)中國藝術(shù)家有什么影響呢?

楊詰蒼:我想沒有影響吧,中國藝術(shù)家才不管你的……

 

楊天娜:但是,其實(shí)官方現(xiàn)在正在用……

 

楊詰蒼:中國官方的藝術(shù)界,他們對(duì)海外的藝術(shù)家是有使用的意圖和策略,正在寬衣解帶,有的人也真的撲過去了。

 

朱麗葉:我很有興趣你說過的,怎樣使中國大陸產(chǎn)生更接近人性的當(dāng)代意識(shí)?

 

楊詰蒼:我希望能這樣。要用一個(gè)專題來討論這個(gè)問題。我覺得一個(gè)人做事情現(xiàn)在是做不大的。應(yīng)該是大家一起做事,這個(gè)所謂的大家不僅僅只是中國的大家,應(yīng)該是更廣泛的,如果你覺得有一種能夠結(jié)合在一起的力量,最好一起上。打開這種所謂中國、法國、美國的界限,很多非洲、美洲、阿拉伯來的東西也非常有意思的,有另外一種當(dāng)代性。

 

朱麗葉:你覺得他們跟你有共同點(diǎn)嗎? 像趙無極這些藝術(shù)家,跟你們這代的藝術(shù)家有沒有什么來往?

 

楊詰蒼:有很多相同的處境,相同的方向,沒有什么顏色,沒有什么國度的,是藝術(shù)里面非常微妙的一些東西,一種當(dāng)代意識(shí),一種當(dāng)代生活的品味和趣味。我嘗試或者接觸(楊天娜:進(jìn)入)也不是進(jìn)入,已經(jīng)進(jìn)入了,是品味,欣賞。

 

朱麗葉:你要做的是什么樣的藝術(shù)家?

 

楊詰蒼:我不希望自己僅僅是一個(gè)Chinese Artist。 你覺得好的都是Chinese也可以,或者都是法國的也無所謂。

 

朱麗葉:你的身份是什么的,是世界性的?

 

楊詰蒼:世界每天在變,我們還固守在一個(gè)自己是怎么樣的特定身份上?朱麗葉,你是中國人嗎?我不覺得你不是中國人。你是美國人嗎?我也搞不清楚,我覺得這樣就很好。

 

朱麗葉:你開始來巴黎的時(shí)候西方和非西方當(dāng)代藝術(shù)的界限還很分明,這些年,主要是九十年代以來你覺得是否更加走向全球化?

 

楊詰蒼:這是美術(shù)史家和策劃人搞出來的事情,作為藝術(shù)家根本就不看這個(gè)東方西方,什么北方南方,什么全球化。在美國更加沒人去管你什么人,文化是混雜的。如果你真的是要做一件事,就別管那么多“化”。

朱麗葉:環(huán)境對(duì)你的作品有沒有什么直接的影響,比如在中國展覽或者在歐洲展覽?

 

楊詰蒼:我做作品經(jīng)常是看地方的。還要看是在一個(gè)畫廊,或者是在一個(gè)博物館里面做。而且有時(shí)候又要看是誰做策劃人,有時(shí)候具體到跟什么人在一起做這個(gè)展覽。我做東西感覺的成分比較多。

 

楊天娜:那,觀眾呢?

 

楊詰蒼:不知道,沒想過。有時(shí)我想好了計(jì)劃,但一到實(shí)現(xiàn)的時(shí)候又有改變。比如這次英國利物浦雙年展,給他們計(jì)劃,他們說好,一會(huì)兒又說錢不夠,又要改,原來說在外面,現(xiàn)在又說要放在博物館里面。他們也在變化。到現(xiàn)在我也不知道我應(yīng)該做什么。我還是十六號(hào)再去一趟,也許看完以后跟我原來出的計(jì)劃有改變。我喜歡這種不是完全安排好的、隨意的、即席揮毫式的創(chuàng)作方式。

 

朱麗葉:你常常用一些類似書法或者中國傳統(tǒng)媒介。這些對(duì)你有什么文化內(nèi)涵?

 

楊詰蒼:用毛筆、用宣紙、用墨這種方法當(dāng)然是中國的。但我也常常是用別的藝術(shù)媒介。對(duì)我來說形式不是最重要的,觀念藝術(shù)里面實(shí)際上什么都可以使用。我到今天還使用這些材料是因?yàn)槲伊?xí)慣了,我從十二歲開始用。我拿起毛筆就不用考慮形式問題,可以更投入想法、觀念、感覺。傳統(tǒng)也并不古老,不要害羞,不要害怕拿起傳統(tǒng)你就是落后了。在八五新潮的時(shí)候,不只是八五藝術(shù)新潮,包括新文化運(yùn)動(dòng),包括魯迅他們,他們把中國文化歸到了一個(gè)扭曲的甚至邪惡的方向。我跟他們對(duì)著干的,傳統(tǒng)沒什么不好。

 

朱麗葉:你創(chuàng)作的時(shí)候,你有沒有想到你的Identity或者你的Culture……?

 

楊詰蒼:Culture就不用想,它自然就出來的。到了這把年齡,文化底蘊(yùn)都在里面,不僅中國的,德國的,甚至阿拉伯、非洲、拉丁美洲、美國的都很多。

 

朱麗葉:但是你的文化身份?

 

楊詰蒼:原來的文化身份是廣東的,廣東人比較輕松、幽默。幽默對(duì)他們很重要,不然這個(gè)民族早就完了。廣東長期處在一個(gè)被壓迫被殖民的身份里面,廣東對(duì)我來說更是中國。概念是倒過來了,現(xiàn)在的中國人說的普通話,實(shí)際上是滿清人改造過的北京話,把漢語簡單化了。實(shí)際上廣東話比現(xiàn)在的漢語更接近中國話,你用廣東話寫文章就接近古文了,今天讀唐詩,讀漢賦,用廣東話讀特別順口。

 

朱麗葉:但是……

 

楊詰蒼:這個(gè)問題現(xiàn)在很嚴(yán)重,讓一種原來很濃厚的傳統(tǒng)的東西變得越來越簡單化。他們首先是把傳統(tǒng)說得很不行,把水?dāng)嚋?hellip;…

 

楊天娜:說到底還是文化問題。

 

楊詰蒼:文化在一種很自然的關(guān)系里面出現(xiàn),摩擦、再生。如果我們還不提醒這所謂廣東里面那種優(yōu)美的東西的話,這個(gè)很快就消滅掉了。香港已經(jīng)開始要學(xué)普通話。澳門已經(jīng)人人講標(biāo)準(zhǔn)的普通話。麻煩了! 這樣的趨勢我覺得很恐怖。如果按今天這樣再發(fā)展下去,很危險(xiǎn),中國將變成一個(gè)大空殼。今天中國基本上出不了好的文學(xué)家,就是語言空的,報(bào)紙都是口號(hào),沒有了詩人。

 

朱麗葉:怎么樣去保持一種文化的延續(xù)性?都有責(zé)任嗎?

 

楊詰蒼:這個(gè)責(zé)任太大。每個(gè)知識(shí)分子,每個(gè)人應(yīng)該從自身做起。

朱麗葉:你是從一種更開放的角度來談的?

 

楊詰蒼:在美國、在德國、在日本、在印度、在世界各地有很多好東西,要從那里找回我們失落了的傳統(tǒng)。文化沒有那么單一,把它清理成這是中國文化,這是日本文化,這是美國文化,今天不能這樣子。不能像寫美術(shù)史那樣,啊,國畫,油畫,版畫,雕塑,再加錄像、裝置。這種規(guī)矩只會(huì)讓事情簡單化。世界很豐富,沒那么簡單的,藝術(shù)不光有這幾個(gè)品種。那個(gè)掃馬路的說不定明天還出來個(gè)什么筆法都有的,這個(gè)誰都不知道。不要讓理論家那么容易,實(shí)際上沒那么容易,除非你是教中學(xué)生。重要的是放松、自由,不要把當(dāng)代藝術(shù)看得這么可望不可及,誰都可以接觸藝術(shù),每個(gè)人都是藝術(shù)家,只要他認(rèn)為是。

 

朱麗葉:你說你生活在巴黎比較舒服。能告訴我為什么有這么多中國藝術(shù)家生活在巴黎嗎?

 

楊詰蒼:我留在巴黎是很偶然的,其實(shí)這里也沒有那么多中國藝術(shù)家。就我們幾個(gè)人。剛來到這里什么都不懂,生活在歐洲那么復(fù)雜,要買保險(xiǎn)、要報(bào)稅、要找房子、找工作室、要打工還有很多紙張要填,有很多問題需要請(qǐng)教需要幫助,我們慢慢建立起一種互相幫助的關(guān)系。巴黎的朋友們?cè)谝黄鸩徽勊囆g(shù)的,沒什么好談的,重要的不是藝術(shù)。接觸他們二十年,我們之間真的沒有談過怎么做展覽。關(guān)注對(duì)方,了解對(duì)方,你做你的,不要吃醋,我做我的,互相幫助。幫助不是幫助做作品,而是幫助看管孩子啊,運(yùn)作品啊,澆花養(yǎng)魚啊。我覺得這也是藝術(shù),通過生活上輕松的關(guān)系,藝術(shù)就產(chǎn)生了。我跟黃永砯從來沒談過一句關(guān)于作品的話,盡管我們住得很近,大家都知道自己的底在哪里。我覺得最好玩的是大家心里面有一種感覺,這個(gè)特別有意思,心有靈犀,像釋迦牟尼和迦葉的拈花一笑,什么都通了。藝術(shù)是一種訓(xùn)練,一種品味,是exercise,藝術(shù)家通過旅游,通過作品,通過展覽,通過交流,不斷提高自己的境界,珍貴之處就是自由。原來以為自由的概念是什么都可以做,實(shí)際上自由沒那么簡單,在恰到好處的時(shí)候把自己關(guān)閉起來,也是一種自由。就是什么時(shí)候不做,停下來。這次在北京,在上海有人請(qǐng)做展覽,去判斷以后,決定不做?;氐郊矣X得很輕松很自由,有的時(shí)候應(yīng)該停下來。

 

朱麗葉:你當(dāng)初出國是移民,還是別的什么?

 

楊詰蒼:89年以前我就決定要走了。我跟天娜講過,我在一九八七年秋天的一個(gè)傍晚,在美術(shù)學(xué)院打羽毛球,打輸了,我坐在那等下一輪,我看著對(duì)面新蓋的一排教授樓,我忽然間非常害怕。如果我還是這樣乖乖地下去,很重要,“乖乖地”,以后我就是教授了。我當(dāng)時(shí)做講師,每月工資是九十二塊人民幣,一日三餐吃學(xué)校飯?zhí)茫桓页猿鑫迕X的菜,省錢買紙墨,應(yīng)該結(jié)束了。以后越來越難,主要是那個(gè)政治環(huán)境,文化,思想界特別收緊,當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子都感到不妙,想離開那個(gè)氣氛,那種壓力。我再不走的話,要不就是在神經(jīng)病院,要不就是在監(jiān)獄,肯定不會(huì)呆在那棟教授樓里弄文房四寶的。我得離開,那是一種動(dòng)物本能,就像大地震以前的老鼠、螞蟻。如果人沒有這種本能,有時(shí)候太強(qiáng)調(diào)思考、太強(qiáng)調(diào)邏輯就沒那么正常。我不會(huì)忘記這段經(jīng)歷。

 

朱麗葉:現(xiàn)在中國Z/F已經(jīng)解禁當(dāng)代藝術(shù)。你怎么看?

 

楊詰蒼:這些apparatchik,這些博物館官僚,不懂當(dāng)代藝術(shù),也看不起藝術(shù)家。他們利用藝術(shù)搞活市場,他們要經(jīng)濟(jì)效率,要趕上德國,趕上歐洲,趕上美國,要快。我們慢慢來。文化不能快的,有時(shí)候要開倒車。我充當(dāng)這樣的角色,我欣賞有的藝術(shù)、文化界人士,關(guān)注所謂的文化倒退。

朱麗葉:因?yàn)閰⒓恿舜蟮啬g(shù)師展覽,你和黃永砯留在巴黎。這個(gè)展覽對(duì)你們的工作方法或者策略有什么影響?

 

楊詰蒼:策略?就是不能一個(gè)人做。我們剛來巴黎,處在一個(gè)非常龐大的西方當(dāng)代藝術(shù)群體里面,只有兩個(gè)中國人:我和黃永砯,像大海的沙子一樣。如果我們還不粘在一起變成一塊石頭的話就沒掉了。策略是你好,我好,大家好,只能這樣,現(xiàn)在大家都好了,每人是一座山。當(dāng)時(shí)真的是什么都沒有,沒有中國當(dāng)代藝術(shù)家,甚至沒有中國藝術(shù)家。真是“喪家之犬,惶惶不可終日”。那時(shí)很快來了費(fèi)大為,接著來了侯瀚如,來了沈遠(yuǎn),一下整合起來,加上陳箴、嚴(yán)培明,他們當(dāng)時(shí)還是學(xué)生。我們就Ok了,開始做起來了。我算是幸運(yùn)的,不用上班,很多人還要到街上去畫頭像,在餐館打工,但我們還是繼續(xù)做。像王度,真的很感動(dòng),他在街上畫了十年的頭像,一直堅(jiān)持做他的藝術(shù)。巴黎有很多這種故事。紐約有很有名的中國藝術(shù)家,可是沒有這種親情關(guān)系。藝術(shù),藝術(shù)是在一種很自然的生活氣氛里產(chǎn)生的。覺得有意思,大家在一起,沒意思,不會(huì)再見面。有的人盡管很有名,最好是離得遠(yuǎn)一點(diǎn)。你連這個(gè)感覺都沒有,那對(duì)展覽里面的場地,對(duì)作品的產(chǎn)生就更沒感覺了。做人做事是一樣。巴黎這種情況就是用這種心照不宣,相互照應(yīng)而來的。我一直以為廣東也應(yīng)該這樣做,最近幾年也開始看到事情出來了。

 

朱麗葉:你對(duì)參加一個(gè)中國當(dāng)代藝術(shù)展有什么感覺?

 

楊詰蒼:看是誰策劃的。比如法國那個(gè)什么蒙皮利埃中國當(dāng)代藝術(shù)雙年展,這么可笑。如果這個(gè)縣城蒙皮利埃能夠做一個(gè)中國當(dāng)代藝術(shù)雙年展,那在我們廣東佛山也來做一個(gè)美國當(dāng)代藝術(shù)雙年展。在開玩笑!不能參加的。

 

朱麗葉:最后再問,你講的很多對(duì)廣東的印象,你為什么呆在巴黎而不呆在廣東?

 

楊詰蒼:我是呆在歐洲。如果八八年到了斯坦福,我也就呆在斯坦福,呆在美國了。在巴黎開始只有三個(gè)月的簽證,后來回到德國。德國很冷,很黑,哦,那個(gè)冬天真冷。當(dāng)時(shí)我在海德堡地下室底下兩層的一個(gè)防空洞找到一個(gè)工作室,沒有暖氣,太冷了,零下二十度,可憐的廣東佬,就從那里開始。德國給我最大的好處是我學(xué)會(huì)了孤獨(dú)。(朱麗葉:Loneliness……)那時(shí)我和岳父經(jīng)常下棋,一天晚上正下棋,老頭忽然蹦出一句話:“男人要學(xué)會(huì)孤獨(dú)”。這一“棒喝” 真靈,他看見我總想逃跑,想溜。在巴黎我學(xué)會(huì)了寬容,今天如果路邊再有人把乳房轟出來就不會(huì)再跑了,會(huì)說聲“bonjour”。在歐洲的種種生活經(jīng)驗(yàn)讓我的情趣有一種酷的氣脈在流。歐洲的生活情趣千姿萬態(tài),有藝術(shù)感,很有質(zhì)量。我以為,到一個(gè)地方就得順著這個(gè)地方來長東西,是合理的,世界上到處都有當(dāng)代性,你承認(rèn)了,就能從那里走出來。
 
 

 
【編輯:張桂森】

相關(guān)新聞