從北大荒到悉尼,華裔澳籍畫家講述海外藝術(shù)生活
沈嘉蔚的自畫像,兩種形象代表著從北大荒到澳洲的迥異生活。
前不久,由福建教育出版社出版的《莫里循西北行》一書在澳大利亞駐華使館首發(fā)。作為該社“莫里循書系”的推動者,著名華裔澳籍畫家沈嘉蔚特意回京出席此次活動,并參加在中國美術(shù)館的一次畫展。趁著沈嘉蔚在北京停留的間隙,記者采訪了他。
北大荒兵團(tuán)畫家被改動的作品
1973年,我和當(dāng)時一個各方面都很聊得來的朋友劉宇廉一起到烏蘇里江邊體驗生活。在那里,我看到了大鋼鐵架子上面的哨卡。蘇聯(lián)那邊,這樣的大架子幾公里一個。中國針鋒相對,把大架子造得比蘇聯(lián)還高。我們在邊防連隊的時候,被允許上去看過一次。那時有一首抒情歌曲《我為偉大祖國站崗》很有名,我就想畫一張畫《為我們偉大祖國站崗》,同時也畫《烏蘇里漁歌》。
過完年是1974年年初,我跟劉宇廉再次到烏蘇里江邊待了一個月,畫了很多寫生和速寫。有一天,我們到停著炮艇的江邊畫畫。一個地方官氣勢洶洶,嚴(yán)厲地問我說,怎么可以畫這些東西?我們說有兵團(tuán)政治部的介紹信,這個按道理說是很硬的。這個地方官說還是不行,你們明天把你們畫的所有東西帶到我辦公室來,我們?nèi)恳獙彶?。然后,他留下地址和電話走了。我們回到文化館以后,大家都認(rèn)為不能去,如果他把畫扣下,我們就白畫了。于是,給他留了一封信,第二天一大早就坐汽車走了。
回來以后,劉宇廉畫了《烏蘇里漁歌》,我畫了《為我們偉大祖國站崗》。畫面上,北方的兩位年輕的軍人迎著初升的太陽在哨樓上遠(yuǎn)眺,正鎖眉警惕著前方的“蘇修”。畫面的色彩非常明快,人物的動作有點(diǎn)舞臺化,我利用了哨樓高聳的特點(diǎn),將視線放在畫面的底邊,使軍人的形象顯得更加高大。我畫完這幅畫以后已經(jīng)是7月份了。這幅畫交上去以后,馬上就被送到了北京,入選了建國25周年全國美展。
10月份,我請了探親假,到北京的中國美術(shù)館去看展覽。一進(jìn)展廳,老遠(yuǎn)就看到我那幅畫掛在廳內(nèi)正中偏左一點(diǎn)的位置,心里很高興。再走近一看,發(fā)現(xiàn)畫中人的兩張臉都被動過了。原來我畫的兩張臉是從生活中來的,為了找那種顏色關(guān)系的變化,天光的顏色,反光的顏色,太陽的顏色等很微妙的細(xì)節(jié),這兩張臉我就畫了一個月。我在美術(shù)館看到《為我們偉大祖國站崗》,臉被改成了粉紅色,改動者嫌臉不夠胖,表情不夠憤怒,又特意予以改動。我看得出來,改的人很小心,但是他畢竟不是畫這張畫的人,這樣一來,把我原來的意圖全部都破壞掉了。后來我聽說,全國美展由江青指定王曼恬負(fù)責(zé),王曼恬組織了一個五個人的改畫組,把所有的畫統(tǒng)一到樣板戲中的標(biāo)準(zhǔn)里面來。
等到我回到兵團(tuán)一個多月以后,兵團(tuán)傳達(dá)下來,說江青看了展覽,表揚(yáng)了12張畫,其中包括我這張《為我們偉大祖國站崗》。她知道是黑龍江生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)一個戰(zhàn)士畫的之后還說,他們條件很艱苦,畫到這樣就很不容易了。由于江青的表揚(yáng),全國所有的報刊全部都刊登了這幅畫,估計《為我們偉大祖國站崗》僅人民美術(shù)出版社和遼寧美術(shù)出版社出版的4開和對開的獨(dú)幅畫就有幾十萬張。
后來,我畫了好幾張畫,其中一張比較重要的是《紅巖》。這張畫得了1979年全國美展的二等獎。其后的《西安事變》的連環(huán)畫得了好幾個獎,油畫《先驅(qū)》也被國家博物館收藏。
個人名片 沈嘉蔚
沈嘉蔚,1948年生于上海,浙江海寧人。1970年支邊到北大荒,成為兵團(tuán)戰(zhàn)士和業(yè)余畫家。1974年因油畫《為我們偉大祖國站崗》為人所知。1981年成為遼寧畫院專職畫家。1982年至1984年在中央美術(shù)學(xué)院油畫系研修班學(xué)習(xí),主要從事歷史畫創(chuàng)作與研究。重要作品有《紅巖》、《創(chuàng)傷》、《紅星照耀中國》等,曾五次獲全國美展獎。1989年1月赴澳大利亞,定居悉尼至今。
羅馬教皇授予金質(zhì)紀(jì)念章
我是1989年1月去的澳大利亞。到那里欠了6000元錢———別人幫我交了3000元學(xué)英文的學(xué)費(fèi),此外還有3000元生活費(fèi)。
但是,我有生存的辦法。所有以前出國的人都告訴我,給游客畫頭像就可以謀生。所以,我一到那里,就在悉尼的旅游勝地給人畫頭像。我畫頭像跟別人不一樣,當(dāng)時紙都是八開的,很多人就為了掙錢,畫很小一個圖。我畫得很大,也很認(rèn)真,每張畫一個小時。這樣一來,大家都來看我畫,這時澳洲經(jīng)濟(jì)很好,每張畫掙個二三十澳元很容易。一天掙100澳元也不稀奇。前半年我就還清了我欠下的6000元。上學(xué)一天都沒耽誤。我跟顧客也用英文說話,所以英文水平提高了不少。這段時間,我深入了解了悉尼人的生活。
這時我就想,既然游客愿意坐下來讓你畫頭像,那么,有錢人應(yīng)該愿意出1000塊錢畫頭像。從1993年開始,我的油畫連續(xù)7年都入圍了阿基鮑爾特比賽,每年都有畫掛出來,有一次還得了一個二等獎。這在澳洲華僑中是史無前例的,到現(xiàn)在也沒有人打破。這大大改變了我的處境。因為這讓人家認(rèn)識了你,你是比賽出來的,人家知道你的實(shí)力,也知道你的風(fēng)格,這比在畫廊辦展覽有效得多。這有一個滯后效應(yīng),從新世紀(jì)開始,總有人打電話找我去畫像,我不再需要去尋找客戶了。
我的第一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)是在1994年。當(dāng)年8月,澳洲政府和教會為紀(jì)念澳洲一位為平民辦學(xué)、創(chuàng)辦修女團(tuán)的修女瑪麗·麥格洛普,特別設(shè)立了藝術(shù)大獎。封圣儀式是在1995年1月18日舉行,教皇約翰·保羅二世為此事要專門到澳洲待38個小時。這個大獎設(shè)一、二、三等獎,就是讓大家來畫這個修女。我一看是歷史畫,非常認(rèn)真。找來了很多資料,用了三周時間畫完了。
后來,我接到一個電話。有人告訴我,說我這張畫得獎了,得的什么獎不能告訴你,1月18日你來出席開幕式。我一去發(fā)現(xiàn),我的畫已經(jīng)印在目錄的封面上。我就知道肯定是一等獎。這一天,澳洲所有的主流媒體都來了。他們告訴我第二天我還要來見教皇,交一張照片。第二天我過去以后,看到教皇轉(zhuǎn)了一圈,最后停在我的畫前面。事先,一個朋友教我見到教皇要說“我很榮幸見到你,教皇陛下!”我就把這句話背下來了??墒牵袒孰x我一米多就停下了,對我說,Chinese?顯然,他已經(jīng)聽人匯報過了,而且知道我不是天主教教徒,因為教徒見到教皇要跪下來。然后,他跟我握手。我趕緊背出了那句話。然后,他讓我介紹了這張畫的故事,我就給他講了講。隨后,他向后面的紅衣主教做了一個手勢,紅衣主教塞給他一個小盒子,他把盒子給了我。后來我發(fā)現(xiàn),這里面是一枚金質(zhì)紀(jì)念章。
教皇到悉尼對于天主教徒來說非常重要,悉尼的跑馬廳聚集了幾十萬人。我與他分享了一分鐘,所有的報紙全都報道了,并刊出了照片。我一下子似乎變成很重要的人物。有趣的是,電視臺當(dāng)時都拍攝了,但是都只播到我和教皇握手之前,我的話出來了,人沒出來。法新社記者和我談了一會兒,他們報道了我也不知道?!堵D的中國女人》作者周勵,后來把這張報紙寄給了我。這篇報道很有趣,作者在最后說,“羅馬教皇把這個獎授予一個無神論的中國人,這件事情本身就體現(xiàn)了多元文化的意義。”
推動莫里循書系出版
沈嘉蔚筆下的丹麥王妃,別具豐韻。
1993年,我看了“海達(dá)·莫里循的攝影展”。以前在國內(nèi)的時候,還曾經(jīng)看過一本《清末民初政情內(nèi)幕》,是莫里循的書信集。我當(dāng)時沒有注意這本書的作者是澳洲人。后來知道,老莫里循有很多照片保存在悉尼圖書館。我很感興趣,就到悉尼圖書館去看,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了幾千張照片,就想這些照片如果能出版就好了,但是版權(quán)很難解決。
我覺得莫里循的故事很有趣,寫了好幾篇隨筆在澳洲的報紙上刊出,又把他的故事講給朋友聽。福建教育出版社的女編輯林冠珍記住了,她后來不聲不響就把莫里循的傳記翻譯出版了。而且,他們下一個計劃就是讓我編莫里循的老照片。他們解決了版權(quán)問題,莫里循家族的人免掉了版權(quán)費(fèi)。
這本書2006年在澳洲和澳大利亞駐北京大使館都舉辦了很隆重的發(fā)布會。今年出版的是第二種。因此,福建教育出版社的社長說,他們社莫里循書系的出版,我是第一推動者。
給丹麥王妃畫像
從2003年開始,我就開始忙個不停。澳洲國立肖像藝術(shù)館已經(jīng)陳列了我的三張肖像。其中有一張畫是2005年畫的。這一年,澳大利亞出了一個灰姑娘。
2000年悉尼奧運(yùn)會的時候,一幫年輕人在一個小酒館喝酒,隔壁桌子上是幾個女孩,有個男孩就邀請女孩過來一起喝。過來以后,一男一女聊得很開心。過了半個小時以后那女孩才知道,小伙子是丹麥的王太子。那個女孩是個平民,父親是教授。然后,他們就戀愛了,2004年結(jié)了婚。對于澳洲來講,這是一件很大的事情,電視臺全程轉(zhuǎn)播,我也看了。2005年2月,這對夫婦首次回澳洲訪問。國立肖像藝術(shù)館館長就想給王妃畫張像放在肖像館里面。這樣,他們找了幾個畫家的資料,送到丹麥王室讓他們選。這個王妃選了我。臨到他們夫婦要來澳洲了,藝術(shù)館才通知我。
這樣一來,這件事就變成了一件很大的新聞。因為這個王妃在澳大利亞完全是一個當(dāng)紅明星級的人物,大報、小報隨時報道著她的一舉一動。我變成了她的肖像畫家馬上成了一個新聞,而且,這個肖像畫家不是白人,而是一個中國人。因此,報紙全都報道了。王妃回到悉尼后,我到她下榻的香格里拉飯店,她給了我三個小時的見面時間。我畫了一些速寫,也拍了很多照片。從她站立的窗口,可以看到悉尼歌劇院。我覺得這是一個很好的題材,因為悉尼歌劇院是丹麥的設(shè)計師到澳洲來設(shè)計的標(biāo)志性建筑?,F(xiàn)在,一個澳洲姑娘嫁到了丹麥,后來我就把它畫在畫里面了。這時,有一個記者給悉尼最重要的報紙《悉尼晨鋒報》寫了一篇長文,講我的故事。這張畫半年以后我就完成了,送去以后又成了一個大新聞。
2006年,這張畫要到丹麥去展覽。同時,丹麥皇室請了另外一個澳大利亞畫家給王妃畫的一張畫要揭幕。兩張王妃的肖像同時掛在一個房間里。還有兩張就是畫家的自畫像。我就給自己畫了一張很詼諧的《剎那間回到1900年》拿去掛著,畫面上,我穿著清朝的衣服,一只白鸚鵡停在我頭上。在這個儀式上,我還和王子、王妃聊了一會兒。我當(dāng)時見王妃的時候畫的一張速寫,她想要,我也帶去送給了她。
《悉尼晨鋒報》對我的長篇報道引起了一個電影導(dǎo)演的興趣。他覺得我的故事挺有意思,就想按照他自己講故事的方式拍一個紀(jì)錄片。這個導(dǎo)演比我小兩歲,八歲的時候從丹麥移民到澳洲,所以喜歡拍一些移民的故事。為此,他申請到了政府18萬澳元的資助,為我安排了一次回國之行。2007年,他把我所有生活過的地方全部走了一遍。在一個月時間里,我們跑遍了上海、嘉興、北大荒、沈陽、北京等地。他跟著我拍了一百多個小時,最終,他編成了一個多小時的紀(jì)錄片,在北京奧運(yùn)會之前的8月5日在澳大利亞SBS電視臺的黃金時間播放了。據(jù)統(tǒng)計,大概有10萬人看了這個節(jié)目。這樣一來很糟糕,我走到一處,經(jīng)常有人認(rèn)出來,過來和我打招呼。
【編輯:葉曉燕】