話劇《金鎖記》劇照
由香港演員焦媛、尹子維主演的舞臺(tái)劇《金鎖記》將于4月11日、12日在北京大學(xué)百年講堂上演,這是香港導(dǎo)演許鞍華執(zhí)導(dǎo)的首部舞臺(tái)劇作品,由上海作家王安憶擔(dān)任編劇,她們攜手將張愛(ài)玲筆下最著名的悲劇人物曹七巧的故事搬上了舞臺(tái),并將用粵語(yǔ)演出。
焦媛雖然在內(nèi)地不廣為人知,但如果是幾年前曾看過(guò)她演出的《蝴蝶是自由的》的觀眾,對(duì)于她的演技肯定贊賞有加。此次出演《金鎖記》,要演好這個(gè)無(wú)論是年齡還是性格都有很大跨越的角色,對(duì)于焦媛來(lái)說(shuō)是個(gè)不小的挑戰(zhàn),但在跟許鞍華不斷溝通的過(guò)程中,焦媛完成了從第一幕剛出閣的少女,到第二幕七巧人性扭曲的跨越,再到人生老態(tài)的轉(zhuǎn)化。
許鞍華導(dǎo)演一直執(zhí)迷于張愛(ài)玲,早在1984年及1997年,她便分別執(zhí)導(dǎo)了電影《傾城之戀》、《半生緣》。王安憶改編的話劇劇本,對(duì)曹七巧備受壓抑的內(nèi)心有非常細(xì)致的表現(xiàn),為了讓焦媛更好地接近角色,許鞍華還要求焦媛“纏腳上陣”,希望她能體驗(yàn)昔日女人“三寸金蓮”的步姿。
《金鎖記》舞臺(tái)劇另一話題焦點(diǎn)是編劇王安憶。這位中國(guó)著名當(dāng)代文學(xué)作家,把這部作品改編成六幕話劇,而這也是王安憶首個(gè)改編劇本。王安憶曾為《金鎖記》連改三稿,并于2004年在上海話劇中心首演,當(dāng)時(shí)的舞臺(tái)部分由電影導(dǎo)演黃蜀芹執(zhí)導(dǎo)。在改編中,整個(gè)劇的架構(gòu)還是按照時(shí)間的順序,但王安憶增加了長(zhǎng)安和童世舫的兩幕。和原著有較大不同的是,七巧兒子長(zhǎng)白的戲份被全部刪去。
這次演出,焦媛和導(dǎo)演許鞍華都表示非常期待,而堅(jiān)持粵語(yǔ)演出、堅(jiān)持港產(chǎn)話劇的特色的同時(shí),演員們也完全不擔(dān)心觀眾接受上會(huì)有困難。一方面是因?yàn)檠莩鰰r(shí)會(huì)有字幕,而且觀眾完全可以借助演員的情緒和肢體語(yǔ)言去理解人物的情緒和情境。尤其是張愛(ài)玲的《金鎖記》這部小說(shuō)是繼《傾城之戀》后最為觀眾所熟知的文學(xué)作品,由于對(duì)人性描寫(xiě)的真實(shí)感,會(huì)很容易讓觀眾理解角色。
【編輯:馮漫雨】