法國蒙彼利埃的Pierres Vives政府大樓自項(xiàng)目初始就倍受外界關(guān)注,皆因設(shè)計師是那位大名鼎鼎、曾獲普利茲克獎的英國建筑師扎哈-哈迪德(Zaha Hadid)。大樓流線形的混凝土和玻璃的混合結(jié)構(gòu)從外部看起來相當(dāng)醒目,然而很多人不知道的是,它的內(nèi)部同樣很有看頭。Pierres Vives 政府大樓。
Pierres Vives政府大樓內(nèi)部包含三個公共機(jī)構(gòu):多媒體圖書館,公共檔案館,以及一個體育部門。其中負(fù)責(zé)圖書館室內(nèi)設(shè)計的是法國Stephane Hof設(shè)計事務(wù)所。這間圖書館的面積其實(shí)只有15平方米,空間雖然很小,卻需要將前臺接待區(qū)、信息臺以及閱覽區(qū)和書架陳列區(qū)都結(jié)合進(jìn)來。所以在最初制定設(shè)計方案的時候,設(shè)計師希望這是一個有連續(xù)感的、流暢的空間,盡量避免過多零碎的東西堆積在一起,同時還要讓閱讀者感覺到圖書館也可以是輕松有趣的地方。
設(shè)計師想到用一個黑白矩陣來進(jìn)行比喻。從圖片看上去,這間屋子似乎有股“塑料味兒”,就像是一個用黑白樂高積木拼成的模型,完全掃除了圖書館枯燥沉悶的既定模式。其實(shí)這些黑白方塊的材料分別是經(jīng)過涂色的木材和可麗耐人造石(Corian),所以白色部分看起來頗有光澤感。而黑與白的色彩對比只是一方面,在空間設(shè)計上還隱藏著更大的學(xué)問—圖書館內(nèi)的桌椅及書架均為定制而成,是一體式的結(jié)構(gòu),從墻面一路貫穿到桌面的流線造型柔和了整個空間過于生硬的黑白對比。設(shè)計師Stephane說:“如果你去看法國的圖書館,幾乎沒有一個是把書架與桌子連為一體的,我們做到了將兩者的功能相結(jié)合,這樣也最大程度上節(jié)省了空間。”
值得一說的還有隱藏在書架中的設(shè)計密語。這些像俄羅斯方塊一般的書架既有實(shí)用性,也起到了裝飾作用。書架的黑色格子被凸出于墻外的白色線形邊框所勾勒,如果你從遠(yuǎn)一點(diǎn)的角度觀察,就會發(fā)現(xiàn)黑色格子部分呈現(xiàn)出抽象的字母形狀,有“L”、“H”、“T”等等,猶如某種暗藏的密碼一般神秘有趣。如果你從高處俯瞰桌面的形狀,也會發(fā)現(xiàn)同樣的字母密碼。其實(shí)書架和桌面本來就是連為一體的,只不過此時白色的桌面成為字母圖案的主體,底部的黑色桌身倒成了勾勒字母的邊框。設(shè)計師們?yōu)檫@間圖書館取了個昵稱叫“Alphabet”(字母表),字母是組成書籍的基本元素,將其作為這間圖書館的設(shè)計主題再合適不過。
其實(shí)圖書館內(nèi)暗藏的設(shè)計密語還不止這些。當(dāng)你把燈光全部打開,會發(fā)現(xiàn)書架的白色邊框內(nèi)還嵌入了LED燈,與天花板上的LED燈相互呼應(yīng),形成一種流暢的整體感。而另外一種呼應(yīng)則來自天花板燈帶與桌面之間,“天”與“地”的呼應(yīng)讓人在打開燈光的那一刻產(chǎn)生奇妙的視覺體驗(yàn):原來桌面的形狀和其頂部的燈帶走勢幾乎完全相同!
用這些字母形狀的燈、書架和桌面拼出自己想象的詞語或者句型,或許會成為閱讀者在讀書之余自娛自樂的小游戲吧。
【編輯:文凌佳】